Descargar Imprimir esta página

Husqvarna WR 250/2011 Manual De Oficina página 325

Publicidad

Controllo livello del liquido refrigerante
Controllo livello del liquido refrigerante
Il liquido refrigerante assorbe il calore dal gruppo termico (pistone, cilindro,
Il liquido refrigerante assorbe il calore dal gruppo termico (pistone, cilindro,
testa) e lo trasferisce all'aria esterna tramite il radiatore.
testa) e lo trasferisce all'aria esterna tramite il radiatore.
Per un buon funzionamento del circuito di raffreddamento è estremamente
Per un buon funzionamento del circuito di raffreddamento è estremamente
importante controllare periodicamente il livello del liquido.
importante controllare periodicamente il livello del liquido.
La mancanza del veicolo di scambio calore (acqua) tra
La mancanza del veicolo di scambio calore (acqua) tra
massa termica e massa radiante provocherebbe un
massa termica e massa radiante provocherebbe un
s u r r i s c a l d a m e n t o n e l g r u p p o c i l i n d ro p i s t o n e c o n
s u r r i s c a l d a m e n t o n e l g r u p p o c i l i n d ro p i s t o n e c o n
conseguenti grippaggi e, nei casi più gravi, danni al
conseguenti grippaggi e, nei casi più gravi, danni al
manovellismo (albero motore).
manovellismo (albero motore).
Checking the cooling fluid level
Checking the cooling fluid level
Cooling fluid absorbs the heat from the thermic group (piston, cylinder, head)
Cooling fluid absorbs the heat from the thermic group (piston, cylinder, head)
and conveys it to the exterior atmosphere through radiator.
and conveys it to the exterior atmosphere through radiator.
For a correct operation of the cooling system it is of utmost importance the
For a correct operation of the cooling system it is of utmost importance the
periodical check offluid level.
periodical check offluid level.
The lack oftheat exchange means (water) between thermic
The lack oftheat exchange means (water) between thermic
mass and radiant mass could cause overheating of the
mass and radiant mass could cause overheating of the
cylinder-piston assembly with consequent seizures and, the
cylinder-piston assembly with consequent seizures and, the
worst, damages to the crakshaft assembly.
worst, damages to the crakshaft assembly.
Contrôle niveau du liquide réfrigérant
Contrôle niveau du liquide réfrigérant
Le liquide réfrigérant absorbe la chaleur du groupe thérmique (Piston, cylindre,
Le liquide réfrigérant absorbe la chaleur du groupe thérmique (Piston, cylindre,
culasse) et la transferit à l'air extérieur grace au radiateur.
culasse) et la transferit à l'air extérieur grace au radiateur.
Pour un bon fonctionnement du circuit de refroidissement il est très important
Pour un bon fonctionnement du circuit de refroidissement il est très important
de vérifier périodiquement le niveau du liquide.
de vérifier périodiquement le niveau du liquide.
L'absence de l'élément de changement chaleur (eau) entre
L'absence de l'élément de changement chaleur (eau) entre
la masse thérmique et la masse radiante provoquerait un
la masse thérmique et la masse radiante provoquerait un
surchauffage dans le groupe cylindre piston avec les
surchauffage dans le groupe cylindre piston avec les
conséquents grippages, et dans les cas les plus graves, des
conséquents grippages, et dans les cas les plus graves, des
endommagements au vilebrequin (arbre moteur).
endommagements au vilebrequin (arbre moteur).
Pruefung des Kuehlfluessigkeitsstand
Pruefung des Kuehlfluessigkeitsstand
Die Kühlflüssigkeit absorbiert die Wärme von der Wärmergruppe (Kolben-
Die Kühlflüssigkeit absorbiert die Wärme von der Wärmergruppe (Kolben-
Zylinder-Kopf) und übertragt sie der Aussenluft durch die Kühlanlage.
Zylinder-Kopf) und übertragt sie der Aussenluft durch die Kühlanlage.
Zum guten Wirkungsgrad der Kühlanlage ist es äusserst nötig, den
Zum guten Wirkungsgrad der Kühlanlage ist es äusserst nötig, den
Flüssigkeitsstand von Zeit zu Zeit zu prüfen.
Flüssigkeitsstand von Zeit zu Zeit zu prüfen.
Beim Fahlen des Wärmeaustauschträgers (Wassers)
Beim Fahlen des Wärmeaustauschträgers (Wassers)
zwischen Wärmemasse und Kühlerblock wäre eine
zwischen Wärmemasse und Kühlerblock wäre eine
U e b e r h i t z u n g
U e b e r h i t z u n g
u n v e r m e i d l i c h , m i t d a n a c h f o l g e n d e m F r e s s e n u n d
u n v e r m e i d l i c h , m i t d a n a c h f o l g e n d e m F r e s s e n u n d
Beschädigung des Kurbelbetriebs (Antriebswelle).
Beschädigung des Kurbelbetriebs (Antriebswelle).
Control nivel del líquido refrigerante
Control nivel del líquido refrigerante
El líquido refrigerante absorbe el calor del grupo térmico (pistón, cilindro,
El líquido refrigerante absorbe el calor del grupo térmico (pistón, cilindro,
culata) y lo transfiere al aire exterior mediante el radiador.
culata) y lo transfiere al aire exterior mediante el radiador.
Para un buen funcionamiento del circuito de enfriamiento es muy importante
Para un buen funcionamiento del circuito de enfriamiento es muy importante
controlar periódicamente el nivel del líquido.
controlar periódicamente el nivel del líquido.
La falta del medio de intercambio calor (agua) entre masa
La falta del medio de intercambio calor (agua) entre masa
térmica y masa radiante provocaría el sobrecalentamiento
térmica y masa radiante provocaría el sobrecalentamiento
d e l g r u p o c i l i n d ro p i s t ó n c o n l o s c o n s i g u i e n t e s
d e l g r u p o c i l i n d ro p i s t ó n c o n l o s c o n s i g u i e n t e s
agarrotamientos y, en casos más graves, daños al grupo
agarrotamientos y, en casos más graves, daños al grupo
eje motor.
eje motor.
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
(01-2011)
8000H1605 (07-09)
All manuals and user guides at all-guides.com
RAFFREDDAMENTO MOTORE
RAFFREDDAMENTO MOTORE
RAFFREDDAMENTO MOTORE
ENGINE COOLING SYSTEM
ENGINE COOLING SYSTEM
ENGINE COOLING SYSTEM
REFROIDISSEMENT MOTEUR
REFROIDISSEMENT MOTEUR
REFROIDISSEMENT MOTEUR
MOTORKUEHLUNG
MOTORKUEHLUNG
MOTORKÜEHLUNG
ENFRIAMIENTO MOTOR
ENFRIAMIENTO MOTOR
ENFRIAMIENTO MOTOR
i n
i n
d e r
d e r
G r u p p e
G r u p p e
Z y l i n d e r - K o l b e n
Z y l i n d e r - K o l b e n
N.3
N.3
A.1
N.3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wr 300/2011