d. Reißen, Abreiben, Bruch im Stoff/Kunststoff, die auf Verschulden des Kunden
zurückzuführen sind;
e. eine Verringerung der Produktqualität durch normalen Verschleiß und natürlichen
Verschleiß von Verbrauchsartikeln;
f. Produkte, die nicht gemäß den Spezifikationen verwendet wurden;
H. Die Garantiezeit für das Zubehör zu dem Gerät läuft über 6 Monate ab dem Datum des
Verkaufs, mit Ausnahme von mechanischen Beschädigungen.
I.
Diese Garantiebedingungen sind komplementär in Bezug auf die Befugnisse des Kunden, die
dem Kunden gegen 4KRAFT sp. z oo.zustehen. Die Garantie schließt nicht aus, schränkt nicht
ein oder setzt nicht aus, die Rechte des Kunden gemäß den Bestimmungen für die
Gewährleistung für Mängel an den verkauften Waren.
J. Vollständiger Wortlaut der Garantie ist auf der Website WWW.KINDERKRAFT.COM
verfügbar.
Thank you for choosing a product by Kinderkraft.
Our designs are child-oriented – safety and quality always comes first, stay comfortable knowing
that you have made the best choice.
SAFETY INSTRUCTIONS AND
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING!:
• Never leave your child unattended.
• Do not use the product when the child can sit unaided or weighs more than 9 kg.
• This product does not replace a baby crib or bed. If your child needs to sleep, it
should be placed in a suitable crib or bed.
• This product is not intended for prolonged periods of sleeping.
• Never use the product on elevated surfaces (e.g. on a table).
• Always use the restraint system (safety harness).
• To avoid injury ensure that children are kept away when
unfolding and folding this product.
• Do not let children play with this product (it does not apply
to toys attached to the toy bar).
• Do not move or lift this product with the baby inside it.
• Never use the baby toy bar as a handle to carry the
product.
• Keep the product away from open fire and other heat sources such as electric
EN
Dear customer!
PRECAUTIONS
15