5
Inspección visual y prueba de funcionamiento
¡Realice una inspección visual y una prueba de funcionamiento antes y después
de cada uso!
PELIGRO
No debe utilizarse un objetivo de vídeo dañado o incompleto. Puede dañar al pa-
ciente, al usuario o a terceros.
PELIGRO
Un objetivo de vídeo dañado debe enviarse al fabricante para su reparación. No
está permitida la reparación y modificación del objetivo de vídeo sin la debida
autorización.
5.1
Inspección visual
Compruebe si el objetivo de vídeo muestra:
• Desperfectos/bordes afilados
• Componentes sueltos o ausentes
• Visibilidad de la inscripción en el objetivo de vídeo (extremo proximal)
• Superficies ópticas defectuosas
• Humedad en el objetivo de vídeo
• ¡Las superficies ópticas deben estar limpias y sin polvo antes de conectar la cá-
mara al endoscopio!
5.2
Prueba de funcionamiento
• El objetivo de vídeo se debe enroscar fácilmente sobre la montura en C del ca-
bezal de la cámara.
• Asegúrese de enroscar el objetivo de vídeo en la montura en C de la cámara
hasta que haga tope; no lo deje flojo.
• Asegúrese de que el anillo de zoom y el anillo de enfoque se pueden girar.
• En condiciones normales, la conexión rápida está bloqueada.
• Para abrirla hay que apretar al mismo tiempo los dos elementos de control.
• El endoscopio, junto con el ocular, debe asentar con firmeza en la conexión rá-
pida.
• Al girar el anillo de zoom debe modificarse el tamaño de la imagen.
• Al girar el anillo de enfoque debe modificarse la nitidez de la imagen.
Si la imagen está poco nítida o borrosa, revise la limpieza de las superficies ópti-
cas y límpielas con un hisopo de algodón embebido en alcohol (Fig. 5-
1, página 12). No utilice objetos de metal para la limpieza.
All manuals and user guides at all-guides.com
Inspección visual y prueba de funcionamiento
ES
11