Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price CDN47 Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para CDN47:

Publicidad

Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles Instalação das Pilhas
• For longer life, use alkaline batteries.
• Locate the battery compartment door on the electronic toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with
a Phillips screwdriver and remove the door.
• Insert two AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screws. Do not over-tighten.
• If the electronic toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power/volume
switch off and back on.
• When sounds become faint or stop, it's time for an adult
to change the batteries.
• Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas.
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en el
juguete electrónico.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas
con un desatornillador de cruz y retirar la tapa.
• Introducir 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los
tornillos. No apretar en exceso.
• Si el juguete electrónico no funciona correctamente,
restablecer el circuito electrónico. Poner el interruptor
de encendido/volumen en apagado y nuevamente
en encendido.
• Sustituir las pilas cuando los sonidos se debiliten
o dejen de oírse.
1,5V x 2
AA (LR6)
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Localiser le couvercle du compartiment des piles sur
le jouet électronique.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme, et retirer le couvercle.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6).
• Remettre le couvercle et serrer les vis. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet électronique ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, éteindre le jouet et le remettre
en marche.
• Lorsque les sons faiblissent ou s'arrêtent, il est temps
qu'un adulte change les piles.
• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
• Localize a porta do compartimento de pilhas no
brinquedo eletrônico.
• Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento
de pilhas.
• Insira duas pilhas alcalinas AA (LR6).
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte
os parafusos. Não aperte excessivamente.
• Se a parte eletrônica não estiver funcionando de maneira
adequada, você deve reiniciá-la. Desligue o brinquedo
(movendo o botão liga-desliga/volume) e depois de
alguns segundos ligue novamente.
• Quando os sons começarem a falhar ou pararem, peça
para um adulto trocar as pilhas.
• Protect the environment by not disposing of this product
with household waste (2002/96/EC). Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este
producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar
con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de
saneamento local para obter orientações e informações
sobre instalações de reciclagem adequadas.
3

Publicidad

loading