Rechte Seite
Linke Seite
Beweglich lassen
Rechte Seite
Right side
Must remain movable
Left side
Right side
Öffnungen mit Spachtelmasse verschließen und Oberfläche mit Schleifpapier angleichen
Bauteil von oben/unten gesehen
Côté droit
Ne pas entraver le libre mouve-
Côté gauche
Côté droit
Close openings with putty and sand down surface
Part seen from above/below
Verwendete Symbole / Used Symbols
Rechterkant
Linkerkant
ment.
Rechterkant
Reboucher les orifices avec du mastic et uniformiser les surfaces avec du papier à poncer.
Vue d'en haut/d'en bas des éléments d'assemblage.
Verwendete Symbole / Used Symbols
Verwendete Symbole / Used Symbols
Verwendete Symbole / Used Symbols
Lado derecho
Beweegbaar laten.
Lado izquierdo
Lado derecho
Dicht de openingen af met plamuur en maak het oppervlak glad met schuurpapier.
Onderdeel van boven/onderen gezien.
Lado direito
Debe poderse mover libremente
Lado esquerdo
Lado direito
Rellenar las aberturas con masilla de emplastecer y alisar con papel de lija
Pieza vista desde arriba/abajo
Lato destro
Lato sinistro
Deixar móvel
Lato destro
Fechar as aberturas com massa de aparelhar e igualar a superfície com uma lixa
Componente visto de cima/por baixo
höger sida
Lasciare mobile
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
vänster sida
höger sida
Chiudere le aperture con stucco e uguagliare la superficie con carta abrasiva
Componente visto da sopra/sotto
Oikea puoli
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Kan röras fritt
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Vasen puoli
Oikea puoli
Stäng öppningarna med spackelmassa och jämna till ytan med slippapper
Komponent (vy uppifrån/nedifrån)
Højre side
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Jätä liikkuvaksi
Venstre side
Højre side
Sulje aukot siloteaineella ja tasoita pinta hiekkapaperilla.
Rakenneosa ylhäältä/alhaalta
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Høyre side
Venstre side
Lad den være bevægelig
Høyre side
Åbningen lukkes med spartelmasse og overfladen gøres plan med sandpapir
Komponenten set ovenfra/nedefra
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
La det være bevegelig
臂‡fl ÒÚÓÓ̇
ょfl ÒÚÓÓ̇
臂‡fl ÒÚÓÓ̇
Tett åpningene med sparkel og puss overflaten med slipepapir.
Delen sett fra oversiden/undersiden
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Strona prawa
éÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÓ‰‚ËÊÌÓ
Strona lewa
Strona prawa
ôÂÎË Á‡‰Â·ڸ ¯Ô‡Í΂ÍÓÈ Ë ‚˚Ó‚ÌflÚ¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ·Ûχ„ÓÈ
ÑÂڇθ ‚ˉ̇ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Δε�ι� πλευρ�
Pozostawiç ruchome
Αριστερ� πλευρ�
Δε�ι� πλευρ�
Zatkaç otwory masà szpachlowà i wyg∏adziç powierzchni´ papierem Êciernym
Element widziany z góry/z do∏u
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Sa¤ taraf
Sol taraf
Α��στε τ� να κινε�ται
Sa¤ taraf
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Κλε�στε τ´ αν��γματα με στ�κ� και λει�νετε την ε�ωτερικ� επι��νεια με γυαλ��αρτ�
Απ�ψη ε�αρτ�ματ�ς απ� π�νω/κ�τω
Pravá strana
Haraketli olarak b›rak›n
Levá strana
Pravá strana
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Delikleri macun ile kapat›n ve üst yüzeyi z›mpara ka¤›d› ile düzeltin
Parçan›n üstten/alttan görünüflü
Jobboldal
Baloldal
Nechat pohyblivé
Jobboldal
Otvory pfiekr˘t tmelem a povrch vyrovnat smirkov˘m papírem
Stavebn˘ díl, pohled shora/zdola
Desna strana
Mozgékonynak hagyni
Leva strana
Desna strana
Nyílásokat alapozómasszával lezárni és a felületet dörzspapírral elegyengetni
ÉpítŒelem felül/alulnézetbŒl
Ostaviti pokretno
Zatvoriti otvore smesom za popunjavanje a povr‰inu poravnati brusnim papirom
Pogled na deo odozo/odozdo
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Mit einem Messer abtrennen
Klarsichtteile
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Soak and apply decals
Detach with knife
Clear parts
Soak and apply decals
Repeat same procedure on opposite side
Soak and apply decals
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Nicht benötigte Teile
Anzahl der Arbeitsgänge
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Détacher au couteau
Pièces transparentes
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Opérer de la même façon sur l'autre face
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Parts not used
Number of working steps
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Met een mesje afsnijden
Transparente onderdelen
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pièces non utilisées
Nombre d'étapes de travail
Remojar y aplicar las calcomanías
Separarlo con un cuchillo
Limpiar las piezas
Remojar y aplicar las calcomanías
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Remojar y aplicar las calcomanías
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Niet benodigde onderdelen
Het aantal bouwstappen
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Separar utilizando uma faca
Peça transparente
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Piezas no necesarias
Número de operaciones de trabajo
Staccare col coltello
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Parte transparente
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Stessa procedura sul lato opposto
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Peças não utilizadas
Número de etapas de trabalho
Skär loss med kniv
Blöt och fäst dekalerna
Genomskinliga detaljer
Blöt och fäst dekalerna
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Blöt och fäst dekalerna
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Parti non usate
Numero di passaggi
Irrota veitsellä
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Läpinäkyvät osat
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Inte använda delar
Antal arbetsmoment
Adskilles med en kniv
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Gennemsigtige dele
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Dypp bildet i vann og sett det på
Tarpeettomat osat
Työvaiheiden lukumäärä
Skjær av med en kniv
Декали намочить и нанести на поверхность
Dypp bildet i vann og sett det på
Gjennomsiktige deler
Dypp bildet i vann og sett det på
Dypp bildet i vann og sett det på
Dypp bildet i vann og sett det på
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
Ikke nødvendige dele
Antal arbejdsforløb
Декали намочить и нанести на поверхность
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Декали намочить и нанести на поверхность
Повторить действие на оборотной стороне
Декали намочить и нанести на поверхность
Декали намочить и нанести на поверхность
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
Deler som ikke er nødvendige
Antall arbeidstrinn
Odciàç no˝em
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
Elementy przezroczyste
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ
δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι
��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την
δια�αν� ε�αρτ�ματα
��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την
��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την
��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την
επαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Elementy niepotrzebne
Liczba operacji
Bir bݍak ile kesin
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
fieffaf parçalar
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
μη �ρεια���μενα ε�αρτ�ματα
Oddûlit pomocí noÏe
αριθμ�ς των εργασι�ν
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
PrÛzraãné díly
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Gereksiz parçalar
kés segítségével leválasztani
‹fl safhalar›n›n say›s›
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
áttetszŒ alkatrészek
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Nepotfiebné díly
Oddeliti z noÏem
Poãet pracovních operací
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Deli ki se jasno vide
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
fel nem használt alkatrészek
a munkafolyamatok száma
Nepotrebni deli
·tevilka koraka montaÏe
Metallteile
Mit einem Messer abtrennen
Nicht kleben
Metallteile
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Metal parts
Detach with knife
Metal parts
Don't glue
Wahlweise
Chrom entfernen
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Pièces métalliques
Détacher au couteau
Pièces métalliques
Ne pas coller
Optional
Remove chrom
Repeat same procedure on opposite side
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l'autre face
Repeat same procedure on opposite side
Metalen onderdelen
Met een mesje afsnijden
Metalen onderdelen
Niet lijmen
Facultatif
Enlever le chrome
Opérer de la même façon sur l'autre face
Opérer de la même façon sur l'autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Opérer de la même façon sur l'autre face
Piezas metálicas
Separarlo con un cuchillo
Piezas metálicas
No engomar
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Naar keuze
Chroom verwijderen
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Peça metálica
Separar utilizando uma faca
Peça metálica
Não colar
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
No engomar
Alejar el cromo
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Parti in metallo
Staccare col coltello
Parti in metallo
Non incollare
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Alternado
Remover o cromado
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Metalldelar
Skär loss med kniv
Metalldelar
Limmas ej
Stessa procedura sul lato opposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Facoltativo
Eliminare il cromo
Stessa procedura sul lato opposto
Metalliosat
Irrota veitsellä
Metalliosat
Älä liimaa
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Valfritt
Ta bort kromen
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Metaldele
Adskilles med en kniv
Metaldele
Må ikke klæbes
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Vaihtoehtoisesti
Poista kromaus
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Metalldeler
Skjær av med en kniv
Metalldeler
Ikke lim
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
Efter eget valg
Krom fjernes
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
åÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ‰ÂÚ‡ÎË
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
åÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ‰ÂÚ‡ÎË
ç ÍÎÂËÚ¸
Повторить действие на оборотной стороне
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
Valgfritt
Fjern krom
Cz´Êci metalowe
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
Odciàç no˝em
Cz´Êci metalowe
Повторить действие на оборотной стороне
Повторить действие на оборотной стороне
Nie przyklejaç
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
Повторить действие на оборотной стороне
ç‡ ‚˚·Ó
쉇ÎËÚ¸ ıÓÏ
μεταλλικ� ε�αρτ�ματα
δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι
μεταλλικ� ε�αρτ�ματα
μη κ�λλ�τε
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�
Do wyboru
Usunàç chrom
Metal parçalar›
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
Bir bݍak ile kesin
Metal parçalar›
Yap›flt›rmay›n
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
επαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�
επαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�
Kovové díly
Oddûlit pomocí noÏe
εναλλακτικ�
Kovové díly
απ�μακρ�νετε τ� �ρ�μι�
επαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�
Nelepit
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
fém alkatrészek
Seçmeli
kés segítségével leválasztani
Kromlar› temizleyin
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
fém alkatrészek
nem szabad ragasztani
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Metalni deli
Volitelnû
Oddeliti z noÏem
Chróm odstranit
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
Metalni deli
Ne lepiti
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
tetszés szerint
krómot eltávolítani
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
naãin izbire
Odstraniti krom
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
*
Nicht enthalten
Behoort niet tot de levering
*
*
Nicht enthalten
Nicht enthalten
Behoort niet tot de levering
Behoort niet tot de levering
Not included
No incluido
Not included
Not included
No incluido
No incluido
Non fourni
Non compresi
Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen
Non fourni
Non fourni
Non compresi
Non compresi
Use brown (jute-coloured) thread
Employer le fil brun (couleur jute)
Gebruik bruine (jute-kleur) draad
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Utilizar hilo marrón (yute)
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Utilizar fio castanho (cor de juta)
Usare filo marrone (color iuta)
Använd bruna (jutefärgade) trådar
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
Käytä ruskeaa (juutin väristä) lankaa
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
Benyt en brun tråd (jutefarvet)
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
Bruk brun (jutefarget) tråd
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ˘Ì‚˚ (‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
U˝yç bràzowej (s∏omiano˝ó∏tej) nici
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
�ρησιμ�π�ιε�στε την κα�� κλωστ� (κα�ετ� �ρ�ματ�ς)
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
Kahverengi (jüt renginde) iplik kullan›n
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
PouÏít hnûdé (barvy juty) vlákno
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
barna (jutaszínı) fonalat kell használni
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
Uporabljati rjavi (ali jutano) nit
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria,
France & Great Britain, Revell GmbH, Orchard Mews, 18c High Street, Tring, Herts., HP23 5AH,
This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria,
This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria,
This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria,
Great Britain.
France & Great Britain, Revell GmbH, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane,
France & Great Britain, Revell GmbH, Orchard Mews, 18c High Street, Tring, Herts., HP23 5AH,
France & Great Britain, Revell GmbH, Orchard Mews, 18c High Street, Tring, Herts., HP23 5AH,
For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
Great Britain.
Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.
Beweglich lassen
Bauteil von oben/unten gesehen
Anzahl der Arbeitsgänge
Part seen from above/below
Must remain movable
Number of working steps
Flaggen ausschneiden, in der Mitte falzen und am Faden zusammenkleben
Nicht benötigte Teile
Linke Seite
Entfernen
Rechte Seite
Vue d'en haut/d'en bas des éléments d'assemblage.
Ne pas entraver le libre mouve-
Nombre d'étapes de travail
Cut out flags, fold in the middle and stick together at thread.
Parts not used
Left side
Remove
Right side
Onderdeel van boven/onderen gezien.
ment.
Het aantal bouwstappen
Découper les pavillons, plier dans le milieu et coller au niveau du fil
Pièces non utilisées
Côté gauche
Détacher
Côté droit
Pieza vista desde arriba/abajo
Beweegbaar laten.
Número de operaciones de trabajo
Linkerkant
Vlaggen uitknippen, in het midden vouwen en op de draad aan elkaar lijmen
Rechterkant
Niet benodigde onderdelen
Verwijderen
Componente visto de cima/por baixo
Debe poderse mover libremente
Número de etapas de trabalho
Lado izquierdo
Recortar las banderas, doblarlas por la mitad y pegarlas al hilo
Lado derecho
Piezas no necesarias
Sacar
Deixar móvel
Componente visto da sopra/sotto
Numero di passaggi
Lado esquerdo
Cortar a bandeira, dobrá-la ao meio e colar ao fio
Lado direito
Peças não utilizadas
Retirar
Komponent (vy uppifrån/nedifrån)
Lasciare mobile
Antal arbetsmoment
Lato sinistro
Lato destro
Ritagliare le bandierine, piegarle nella metà e incollarle sul filo
Parti non usate
Eliminare
Rakenneosa ylhäältä/alhaalta
Kan röras fritt
Työvaiheiden lukumäärä
vänster sida
höger sida
Klipp ut flaggor, vik på mitten och klistra samman runt tråden
Inte använda delar
Tag loss
Komponenten set ovenfra/nedefra
Jätä liikkuvaksi
Antal arbejdsforløb
Vasen puoli
Oikea puoli
Leikkaa liput irti, taita keskeltä ja liimaa narun ympärille yhteen
Tarpeettomat osat
Poista
Lad den være bevægelig
Delen sett fra oversiden/undersiden
Antall arbeidstrinn
Venstre side
Højre side
Flagene skæres ud, falses i midten og limes omkring tråden
Ikke nødvendige dele
Fjernes
La det være bevegelig
ÑÂڇθ ‚ˉ̇ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ
Venstre side
Høyre side
Skjær ut vimplene, fals i midten og lim sammen på snora
Deler som ikke er nødvendige
Element widziany z góry/z do∏u
Fjern
éÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÓ‰‚ËÊÌÓ
Liczba operacji
ょfl ÒÚÓÓ̇
臂‡fl ÒÚÓÓ̇
Ç˚ÂÁ‡Ú¸ Ù·„Ë, ÒÓ„ÌÛÚ¸ ‚ Ò‰ËÌÂ Ë ÔËÍÎÂËÚ¸ Í ÌËÚË
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Pozostawiç ruchome
Απ�ψη ε�αρτ�ματ�ς απ� π�νω/κ�τω
쉇ÎËÚ¸
αριθμ�ς των εργασι�ν
Strona lewa
Strona prawa
Wyciàç flagi, z∏o˝yç w Êrodku i przykleiç do nitki
Parçan›n üstten/alttan görünüflü
Elementy niepotrzebne
Usunàç
Α��στε τ� να κινε�ται
‹fl safhalar›n›n say›s›
Αριστερ� πλευρ�
Δε�ι� πλευρ�
Stavebn˘ díl, pohled shora/zdola
κ�ψτε τις σημαι��λες, διπλ�στε τες στη μ�ση και κ�λλ�στε τες στην κλωστ�
Haraketli olarak b›rak›n
μη �ρεια���μενα ε�αρτ�ματα
απ�μακρ�νετε
Poãet pracovních operací
Sol taraf
Sa¤ taraf
Bayra¤› kesin, ortadan bükün ve ipli¤e yap›flt›r›n
Nechat pohyblivé
ÉpítŒelem felül/alulnézetbŒl
Gereksiz parçalar
Temizleyin
a munkafolyamatok száma
Levá strana
Pravá strana
Pogled na deo odozo/odozdo
Vlajky vystfiihnout, ve stfiedu pfiehnout a na vláknu slepit
Mozgékonynak hagyni
Nepotfiebné díly
Odstranit
*
·tevilka koraka montaÏe
Baloldal
Jobboldal
a zászlókat kivágni, középen összehajtani és a fonálnál összeragasztani
Ostaviti pokretno
fel nem használt alkatrészek
eltávolítani
*
*
*
Leva strana
Desna strana
Zrezati zastave, v sredini zviti in zalepiti za nit
Nepotrebni deli
Ostraniti
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Linke Seite
Entfernen
Chromteile
Wahlweise
Klarsichtteile
Chrom entfernen
Nombre d'étapes de travail
Left side
Remove
Chrom parts
Optional
Clear parts
Remove chrom
Het aantal bouwstappen
Côté gauche
Détacher
Pièces chromées
Facultatif
Pièces transparentes
Enlever le chrome
Número de operaciones de trabajo
Linkerkant
Verwijderen
Chroom onderdelen
Naar keuze
Transparente onderdelen
Chroom verwijderen
Número de etapas de trabalho
Lado izquierdo
Sacar
Cromar las piezas
No engomar
Limpiar las piezas
Alejar el cromo
Numero di passaggi
Lado esquerdo
Retirar
Peça cromada
Alternado
Peça transparente
Remover o cromado
Antal arbetsmoment
Lato sinistro
Eliminare
Parti cromate
Facoltativo
Parte transparente
Eliminare il cromo
Työvaiheiden lukumäärä
vänster sida
Tag loss
Kromdetaljer
Valfritt
Genomskinliga detaljer
Ta bort kromen
Antal arbejdsforløb
Vasen puoli
Poista
Kromatut osat
Vaihtoehtoisesti
Läpinäkyvät osat
Poista kromaus
Antall arbeidstrinn
Venstre side
Fjernes
Krom-dele
Efter eget valg
Gennemsigtige dele
Krom fjernes
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ
Venstre side
Fjern
Kromdeler
Valgfritt
Gjennomsiktige deler
Fjern krom
Liczba operacji
ょfl ÒÚÓÓ̇
쉇ÎËÚ¸
ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
ç‡ ‚˚·Ó
쉇ÎËÚ¸ ıÓÏ
Strona lewa
αριθμ�ς των εργασι�ν
Usunàç
Elementy chromowane
Do wyboru
Elementy przezroczyste
Usunàç chrom
‹fl safhalar›n›n say›s›
Αριστερ� πλευρ�
*
απ�μακρ�νετε
ε�αρτ�ματα �ρωμ��υ
εναλλακτικ�
δια�αν� ε�αρτ�ματα
απ�μακρ�νετε τ� �ρ�μι�
Poãet pracovních operací
Sol taraf
*
*
Temizleyin
Krom parçalar›
Seçmeli
fieffaf parçalar
Kromlar› temizleyin
a munkafolyamatok száma
Levá strana
Odstranit
Chrómové díly
Volitelnû
PrÛzraãné díly
Chróm odstranit
Baloldal
·tevilka koraka montaÏe
eltávolítani
króm alkatrészek
tetszés szerint
áttetszŒ alkatrészek
krómot eltávolítani
Leva strana
Ostraniti
Kromirani deli
naãin izbire
Deli ki se jasno vide
Odstraniti krom
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Mit einem Messer abtrennen
Abbildung zusammengesetzter Teile
Detach with knife
Repeat same procedure on opposite side
Abbildung zusammengesetzter Teile
Klarsichtteile
Abbildung zusammengesetzter Teile
Abbildung zusammengesetzter Teile
Nicht kleben
Illustration of assembled parts
Kleben
Détacher au couteau
Opérer de la même façon sur l'autre face
Illustration of assembled parts
Clear parts
Illustration of assembled parts
Illustration of assembled parts
Don't glue
Figure représentant les pièces assemblées
Glue
Met een mesje afsnijden
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Figure représentant les pièces assemblées
Pièces transparentes
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Figure représentant les pièces assemblées
Figure représentant les pièces assemblées
Ne pas coller
Coller
Separarlo con un cuchillo
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Transparente onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Niet lijmen
Lijmen
Separar utilizando uma faca
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Ilustración piezas ensambladas
Ilustración piezas ensambladas
Limpiar las piezas
Figura representando peças encaixadas
Ilustración piezas ensambladas
No engomar
Engomar
Staccare col coltello
Stessa procedura sul lato opposto
Figura representando peças encaixadas
Figura representando peças encaixadas
Peça transparente
Illustrazione delle parti assemblate
Figura representando peças encaixadas
Não colar
Colar
Skär loss med kniv
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Illustrazione delle parti assemblate
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Parte transparente
Illustrazione delle parti assemblate
Non incollare
Incollare
Irrota veitsellä
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Bilden visar dalarna hopsatta
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Genomskinliga detaljer
Bilden visar dalarna hopsatta
Limmas ej
Limmas
Adskilles med en kniv
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Kuva yhteenliitetyistä osista
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustration af sammensatte dele
Läpinäkyvät osat
Kuva yhteenliitetyistä osista
Älä liimaa
Liimaa
Skjær av med en kniv
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
Illustrasjon, sammensatte deler
Illustration af sammensatte dele
Illustration af sammensatte dele
Gennemsigtige dele
Illustration af sammensatte dele
Må ikke klæbes
Klæbning
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Повторить действие на оборотной стороне
Изображение собранных деталей
Illustrasjon, sammensatte deler
Illustrasjon, sammensatte deler
Gjennomsiktige deler
Illustrasjon, sammensatte deler
Ikke lim
Lim
Odciàç no˝em
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
Изображение собранных деталей
Изображение собранных деталей
Изображение собранных деталей
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
ç ÍÎÂËÚ¸
äÎÂËÚ¸
δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι
επαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικ�νιση των συναρμ�λ�γημ�νων ε�αρτημ�των
Elementy przezroczyste
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
Nie przyklejaç
Bir bݍak ile kesin
Przykleiç
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Birlefltirilen parçalar›n flekli
απεικ�νιση των συναρμ�λ�γημ�νων ε�αρτημ�των
απεικ�νιση των συναρμ�λ�γημ�νων ε�αρτημ�των
δια�αν� ε�αρτ�ματα
Oddûlit pomocí noÏe
απεικ�νιση των συναρμ�λ�γημ�νων ε�αρτημ�των
μη κ�λλ�τε
κ�λλημα
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
fieffaf parçalar
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Yap›flt›rmay›n
kés segítségével leválasztani
Yap›flt›rma
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
összeállított alkatrészek ábrája
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
PrÛzraãné díly
Oddeliti z noÏem
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
Nelepit
Lepení
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
összeállított alkatrészek ábrája
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
áttetszŒ alkatrészek
összeállított alkatrészek ábrája
nem szabad ragasztani
ragasztani
Slika slopljenega dela
Slika slopljenega dela
Deli ki se jasno vide
Slika slopljenega dela
Ne lepiti
Lepiti
Não incluído
Não incluído
Não incluído
Ikke medsendt
Ikke medsendt
Ikke medsendt
Ingår ej
Ingår ej
Ingår ej
Kleben
Zusammenbau-Reihenfolge
Nicht kleben
Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen
Glue
Sequence of assembly
Don't glue
Use brown (jute-coloured) thread
Coller
Ordre d'assemblage
Ne pas coller
Employer le fil brun (couleur jute)
Volgorde van montage
Lijmen
Niet lijmen
Gebruik bruine (jute-kleur) draad
Orden de montaje
Engomar
No engomar
Utilizar hilo marrón (yute)
Ordine di montaggio
Colar
Não colar
Utilizar fio castanho (cor de juta)
Ordem de montagem
Incollare
Non incollare
Usare filo marrone (color iuta)
Monteringsrekkefølge
Limmas
Limmas ej
Använd bruna (jutefärgade) trådar
Kokoamisjärjestys
Liimaa
Älä liimaa
Käytä ruskeaa (juutin väristä) lankaa
Monteringsföljd
Klæbning
Må ikke klæbes
Benyt en brun tråd (jutefarvet)
Rækkefølgen af monteringen
Lim
Ikke lim
Bruk brun (jutefarget) tråd
èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇ
ç ÍÎÂËÚ¸
äÎÂËÚ¸
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ˘Ì‚˚ (‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË
Összeszerelési sorrend
Przykleiç
Nie przyklejaç
U˝yç bràzowej (s∏omiano˝ó∏tej) nici
Aκ�λ�υθ�α συναρμ�λ�γησης
κ�λλημα
μη κ�λλ�τε
�ρησιμ�π�ιε�στε την κα�� κλωστ� (κα�ετ� �ρ�ματ�ς)
Kurmak-Sıra
Yap›flt›rmay›n
Yap›flt›rma
Kahverengi (jüt renginde) iplik kullan›n
KolejnoÊç monta˝u
Nelepit
Lepení
PouÏít hnûdé (barvy juty) vlákno
Vrstni red sestavljanja
nem szabad ragasztani
ragasztani
barna (jutaszínı) fonalat kell használni
MontáÏ - postup
Ne lepiti
Lepiti
Uporabljati rjavi (ali jutano) nit
Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen
Use brown (jute-coloured) thread
Employer le fil brun (couleur jute)
Gebruik bruine (jute-kleur) draad
Utilizar hilo marrón (yute)
Utilizar fio castanho (cor de juta)
Usare filo marrone (color iuta)
Använd bruna (jutefärgade) trådar
Käytä ruskeaa (juutin väristä) lankaa
Benyt en brun tråd (jutefarvet)
Bruk brun (jutefarget) tråd
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ˘Ì‚˚ (‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË
U˝yç bràzowej (s∏omiano˝ó∏tej) nici
�ρησιμ�π�ιε�στε την κα�� κλωστ� (κα�ετ� �ρ�ματ�ς)
Kahverengi (jüt renginde) iplik kullan›n
PouÏít hnûdé (barvy juty) vlákno
barna (jutaszínı) fonalat kell használni
Uporabljati rjavi (ali jutano) nit
Bauteil von oben/unten gesehen
Nicht benötigte Teile
Klarsichtteile
Wahlweise
Chrom entfernen
Part seen from above/below
Parts not used
Clear parts
Optional
Remove chrom
Chromteile
Beweglich lassen
Vue d'en haut/d'en bas des éléments d'assemblage.
Pièces non utilisées
Pièces transparentes
Facultatif
Enlever le chrome
Chrom parts
Must remain movable
Onderdeel van boven/onderen gezien.
Niet benodigde onderdelen
Transparente onderdelen
Naar keuze
Chroom verwijderen
Pièces chromées
Ne pas entraver le libre mouve-
Pieza vista desde arriba/abajo
Piezas no necesarias
Limpiar las piezas
No engomar
Alejar el cromo
ment.
Chroom onderdelen
Componente visto de cima/por baixo
Peças não utilizadas
Peça transparente
Alternado
Remover o cromado
Beweegbaar laten.
Cromar las piezas
Componente visto da sopra/sotto
Parti non usate
Parte transparente
Facoltativo
Eliminare il cromo
Debe poderse mover libremente
Peça cromada
Komponent (vy uppifrån/nedifrån)
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Inte använda delar
Genomskinliga detaljer
Valfritt
Ta bort kromen
Deixar móvel
Parti cromate
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Rakenneosa ylhäältä/alhaalta
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Tarpeettomat osat
Läpinäkyvät osat
Vaihtoehtoisesti
Poista kromaus
Lasciare mobile
Kromdetaljer
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Komponenten set ovenfra/nedefra
Ikke nødvendige dele
Gennemsigtige dele
Efter eget valg
Krom fjernes
Kan röras fritt
Kromatut osat
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Delen sett fra oversiden/undersiden
Deler som ikke er nødvendige
Gjennomsiktige deler
Valgfritt
Fjern krom
Jätä liikkuvaksi
Krom-dele
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
ÑÂڇθ ‚ˉ̇ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
ç‡ ‚˚·Ó
쉇ÎËÚ¸ ıÓÏ
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Lad den være bevægelig
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Kromdeler
Element widziany z góry/z do∏u
Elementy niepotrzebne
Elementy przezroczyste
Do wyboru
Usunàç chrom
La det være bevegelig
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Παρακαλ� πρ�σ��τε τα παρακ�τω σ�μ��λα, τα �π��α �ρησιμ�π�ι��νται στις παρακ�τω �αθμ�δες συναρμ�λ�γησης.
ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Απ�ψη ε�αρτ�ματ�ς απ� π�νω/κ�τω
μη �ρεια���μενα ε�αρτ�ματα
δια�αν� ε�αρτ�ματα
εναλλακτικ�
απ�μακρ�νετε τ� �ρ�μι�
éÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÓ‰‚ËÊÌÓ
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Παρακαλ� πρ�σ��τε τα παρακ�τω σ�μ��λα, τα �π��α �ρησιμ�π�ι��νται στις παρακ�τω �αθμ�δες συναρμ�λ�γησης.
Παρακαλ� πρ�σ��τε τα παρακ�τω σ�μ��λα, τα �π��α �ρησιμ�π�ι��νται στις παρακ�τω �αθμ�δες συναρμ�λ�γησης.
Parçan›n üstten/alttan görünüflü
Elementy chromowane
Gereksiz parçalar
fieffaf parçalar
Seçmeli
Kromlar› temizleyin
Pozostawiç ruchome
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Stavebn˘ díl, pohled shora/zdola
ε�αρτ�ματα �ρωμ��υ
Nepotfiebné díly
PrÛzraãné díly
Volitelnû
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Chróm odstranit
Α��στε τ� να κινε�ται
ÉpítŒelem felül/alulnézetbŒl
Krom parçalar›
fel nem használt alkatrészek
áttetszŒ alkatrészek
tetszés szerint
krómot eltávolítani
Haraketli olarak b›rak›n
Pogled na deo odozo/odozdo
Chrómové díly
Nepotrebni deli
Deli ki se jasno vide
naãin izbire
Nechat pohyblivé
Odstraniti krom
króm alkatrészek
Mozgékonynak hagyni
Kromirani deli
Ostaviti pokretno
Kleben
Nicht kleben
Wahlweise
Anzahl der Arbeitsgänge
Kleben
Nicht kleben
Kleben
Kleben
Nicht kleben
Nicht kleben
Glue
Don't glue
Optional
Number of working steps
Glue
Don't glue
Glue
Glue
Don't glue
Don't glue
Coller
Ne pas coller
Rechte Seite
Beweglich lassen
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Abbildung zusammengesetzter Teile
Facultatif
Nombre d'étapes de travail
Coller
Ne pas coller
Coller
Coller
Ne pas coller
Ne pas coller
Lijmen
Niet lijmen
Right side
Must remain movable
Soak and apply decals
Illustration of assembled parts
Naar keuze
Het aantal bouwstappen
Lijmen
Niet lijmen
Engomar
Lijmen
Lijmen
No engomar
Niet lijmen
Niet lijmen
Côté droit
Ne pas entraver le libre mouve-
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Figure représentant les pièces assemblées
No engomar
Número de operaciones de trabajo
Engomar
Engomar
Engomar
No engomar
No engomar
No engomar
Colar
Não colar
Rechterkant
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Alternado
Número de etapas de trabalho
Colar
Colar
Colar
Não colar
Não colar
Não colar
Incollare
Non incollare
Lado derecho
Beweegbaar laten.
Remojar y aplicar las calcomanías
Ilustración piezas ensambladas
Facoltativo
Numero di passaggi
Limmas
Incollare
Incollare
Incollare
Non incollare
Limmas ej
Non incollare
Non incollare
Lado direito
Debe poderse mover libremente
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Figura representando peças encaixadas
Limmas
Limmas
Valfritt
Limmas ej
Limmas ej
Antal arbetsmoment
Liimaa
Limmas
Limmas ej
Älä liimaa
Lato destro
Deixar móvel
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Illustrazione delle parti assemblate
Liimaa
Liimaa
Älä liimaa
Älä liimaa
Työvaiheiden lukumäärä
Limes
Vaihtoehtoisesti
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Liimaa
höger sida
Lasciare mobile
Blöt och fäst dekalerna
Bilden visar dalarna hopsatta
Lim
Limes
Limes
Ikke lim
Skal IKKE limes
Skal IKKE limes
Antal arbejdsforløb
Efter eget valg
Må ikke klæbes
Klæbning
Oikea puoli
Kan röras fritt
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Kuva yhteenliitetyistä osista
Lim
Lim
Ikke lim
Ikke lim
äÎÂËÚ¸
ç ÍÎÂËÚ¸
Antall arbeidstrinn
Valgfritt
Ikke lim
Højre side
Lim
Jätä liikkuvaksi
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Illustration af sammensatte dele
Przykleiç
äÎÂËÚ¸
äÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
ç ÍÎÂËÚ¸
ç ÍÎÂËÚ¸
ç‡ ‚˚·Ó
ç ÍÎÂËÚ¸
Høyre side
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ
äÎÂËÚ¸
Lad den være bevægelig
Dypp bildet i vann og sett det på
Illustrasjon, sammensatte deler
Przykleiç
Przykleiç
Nie przyklejaç
Nie przyklejaç
κ�λλημα
μη κ�λλ�τε
Liczba operacji
Do wyboru
Nie przyklejaç
臂‡fl ÒÚÓÓ̇
Przykleiç
La det være bevegelig
Декали намочить и нанести на поверхность
Изображение собранных деталей
Yap›flt›rma
κ�λλημα
κ�λλημα
Yap›flt›rmay›n
μη κ�λλ�τε
μη κ�λλ�τε
Strona prawa
αριθμ�ς των εργασι�ν
εναλλακτικ�
μη κ�λλ�τε
éÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÓ‰‚ËÊÌÓ
κ�λλημα
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
Lepení
Yap›flt›rma
Yap›flt›rma
Nelepit
Yap›flt›rmay›n
Yap›flt›rmay›n
‹fl safhalar›n›n say›s›
Seçmeli
Yap›flt›rmay›n
Pozostawiç ruchome
Δε�ι� πλευρ�
Yap›flt›rma
��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την
απεικ�νιση των συναρμ�λ�γημ�νων ε�αρτημ�των
Lepení
Lepení
Nelepit
Nelepit
ragasztani
nem szabad ragasztani
Sa¤ taraf
Poãet pracovních operací
Volitelnû
Nelepit
Lepení
Α��στε τ� να κινε�ται
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Birlefltirilen parçalar›n flekli
ragasztani
ragasztani
nem szabad ragasztani
nem szabad ragasztani
Lepiti
Ne lepiti
Pravá strana
a munkafolyamatok száma
tetszés szerint
nem szabad ragasztani
Haraketli olarak b›rak›n
ragasztani
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
Lepiti
Lepiti
Ne lepiti
Ne lepiti
Jobboldal
Nechat pohyblivé
·tevilka koraka montaÏe
naãin izbire
Ne lepiti
Lepiti
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
összeállított alkatrészek ábrája
Desna strana
Mozgékonynak hagyni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Slika slopljenega dela
Ostaviti pokretno
Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Mit einem Messer abtrennen
Use brown (jute-coloured) thread
Repeat same procedure on opposite side
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Metallteile
Zusammenbau-Reihenfolge
Mit einem Messer abtrennen
Mit einem Messer abtrennen
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Employer le fil brun (couleur jute)
Opérer de la même façon sur l'autre face
Soak and apply decals
Metal parts
Detach with knife
Sequence of assembly
Detach with knife
Detach with knife
Détacher au couteau
Gebruik bruine (jute-kleur) draad
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Pièces métalliques
Ordre d'assemblage
Détacher au couteau
Détacher au couteau
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Utilizar hilo marrón (yute)
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Metalen onderdelen
Volgorde van montage
Met een mesje afsnijden
Met een mesje afsnijden
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Utilizar fio castanho (cor de juta)
Piezas metálicas
Remojar y aplicar las calcomanías
Separarlo con un cuchillo
Orden de montaje
Separarlo con un cuchillo
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Stessa procedura sul lato opposto
Usare filo marrone (color iuta)
Peça metálica
Ordine di montaggio
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Separar utilizando uma faca
Separar utilizando uma faca
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Använd bruna (jutefärgade) trådar
Parti in metallo
Ordem de montagem
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Staccare col coltello
Staccare col coltello
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Käytä ruskeaa (juutin väristä) lankaa
Metalldelar
Skär loss med kniv
Monteringsrekkefølge
Blöt och fäst dekalerna
Skär loss med kniv
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Benyt en brun tråd (jutefarvet)
Metalliosat
Kokoamisjärjestys
Irrota veitsellä
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Adskilles med en kniv
Irrota veitsellä
Irrota veitsellä
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
Bruk brun (jutefarget) tråd
Metaldele
Monteringsföljd
Adskilles med en kniv
Adskilles med en kniv
Adskilles med en kniv
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Skjær av med en kniv
Повторить действие на оборотной стороне
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ˘Ì‚˚ (‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË
Metalldeler
Skjær av med en kniv
Rækkefølgen af monteringen
Skjær av med en kniv
Skjær av med en kniv
Dypp bildet i vann og sett det på
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
U˝yç bràzowej (s∏omiano˝ó∏tej) nici
åÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ‰ÂÚ‡ÎË
èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇ
Декали намочить и нанести на поверхность
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
επαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�
�ρησιμ�π�ιε�στε την κα�� κλωστ� (κα�ετ� �ρ�ματ�ς)
Cz´Êci metalowe
Összeszerelési sorrend
Odciàç no˝em
Odciàç no˝em
Odciàç no˝em
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Kahverengi (jüt renginde) iplik kullan›n
μεταλλικ� ε�αρτ�ματα
Aκ�λ�υθ�α συναρμ�λ�γησης
δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι
Bir bݍak ile kesin
δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι
δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι
��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
PouÏít hnûdé (barvy juty) vlákno
Metal parçalar›
Kurmak-Sıra
Bir bݍak ile kesin
Bir bݍak ile kesin
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
barna (jutaszínı) fonalat kell használni
Kovové díly
KolejnoÊç monta˝u
Oddûlit pomocí noÏe
Oddûlit pomocí noÏe
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
Vrstni red sestavljanja
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Uporabljati rjavi (ali jutano) nit
fém alkatrészek
Oddeliti z noÏem
kés segítségével leválasztani
kés segítségével leválasztani
kés segítségével leválasztani
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
MontáÏ - postup
Oddeliti z noÏem
Oddeliti z noÏem
Oddeliti z noÏem
Metalni deli
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Ikke inkluderet
Ikke inkluderet
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Eivät sisälly
Eivät sisälly
Δεν �νμπεριλαμ��νεται
Δεν �νμπεριλαμ��νεται
Δεν �νμπεριλαμ��νεται
Metallteile
Metal parts
Pièces métalliques
Metalen onderdelen
Piezas metálicas
Peça metálica
Parti in metallo
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
Metalldelar
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
Metalliosat
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
Соблюдать технику безопасности, сохранить инструкцию для дальнейших обращений
RUS:
Metaldele
Соблюдать технику безопасности, сохранить инструкцию для дальнейших обращений
Соблюдать технику безопасности, сохранить инструкцию для дальнейших обращений
RUS:
RUS:
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
Metalldeler
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
åÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ‰ÂÚ‡ÎË
GR: Πρ�σ��τε τις συνημμ�νες υπ�δε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.
Cz´Êci metalowe
GR: Πρ�σ��τε τις συνημμ�νες υπ�δε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.
GR: Πρ�σ��τε τις συνημμ�νες υπ�δε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
μεταλλικ� ε�αρτ�ματα
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
Metal parçalar›
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
Kovové díly
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
fém alkatrészek
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Metalni deli
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Nicht benötigte Teile
Entfernen
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Faden
Chromteile
Entfernen
Abbildung zusammengesetzter Teile
Parts not used
Remove
Soak and apply decals
Thread
Chrom parts
Remove
Illustration of assembled parts
Schwarzen Faden benutzen
Bauteil von oben/unten gesehen
Pièces non utilisées
Détacher
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Fil
Pièces chromées
Détacher
Figure représentant les pièces assemblées
Use black thread
Part seen from above/below
Niet benodigde onderdelen
Verwijderen
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Draad
Chroom onderdelen
Verwijderen
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Employer le fil noir
Vue d'en haut/d'en bas des éléments d'assemblage.
Piezas no necesarias
Sacar
Remojar y aplicar las calcomanías
Cromar las piezas
Sacar
Ilustración piezas ensambladas
Hilo
Onderdeel van boven/onderen gezien.
Gebruik zwarte draad
Peças não utilizadas
Retirar
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Peça cromada
Retirar
Figura representando peças encaixadas
Fios
Pieza vista desde arriba/abajo
Utilizar hilo color negro
Parti non usate
Eliminare
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Parti cromate
Eliminare
Illustrazione delle parti assemblate
Filo
Componente visto de cima/por baixo
Utilizar fio preto
Tag loss
Blöt och fäst dekalerna
Kromdetaljer
Inte använda delar
Bilden visar dalarna hopsatta
Tråd
Tag loss
Componente visto da sopra/sotto
Usare filo nero
Poista
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Kromatut osat
Tarpeettomat osat
Kuva yhteenliitetyistä osista
Lanka
Poista
Komponent (vy uppifrån/nedifrån)
Använd svarta trådar
Fjernes
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Krom-dele
Ikke nødvendige dele
Illustration af sammensatte dele
Tråd
Fjernes
Rakenneosa ylhäältä/alhaalta
Käytä mustaa lankaa
Fjern
Dypp bildet i vann og sett det på
Kromdeler
Deler som ikke er nødvendige
Illustrasjon, sammensatte deler
Snor
Fjern
Komponenten set ovenfra/nedefra
Benyt en sort
Изображение собранных деталей
Декали намочить и нанести на поверхность
쉇ÎËÚ¸
ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
çËÚ¸
쉇ÎËÚ¸
Delen sett fra oversiden/undersiden
Bruk svart
Usunàç
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
Elementy chromowane
Elementy niepotrzebne
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
Niç (sznurek)
Usunàç
ÑÂڇθ ‚ˉ̇ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË
απ�μακρ�νετε
��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την
ε�αρτ�ματα �ρωμ��υ
μη �ρεια���μενα ε�αρτ�ματα
απεικ�νιση των συναρμ�λ�γημ�νων ε�αρτημ�των
Element widziany z góry/z do∏u
κλωστ�
απ�μακρ�νετε
U˝yç czarnej nici
Temizleyin
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Krom parçalar›
Gereksiz parçalar
Birlefltirilen parçalar›n flekli
‹plik
Temizleyin
Απ�ψη ε�αρτ�ματ�ς απ� π�νω/κ�τω
�ρησιμ�π�ιε�στε την κα�� μα�ρ�υ
Odstranit
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
Chrómové díly
Nepotfiebné díly
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
Vlákno
Odstranit
Parçan›n üstten/alttan görünüflü
Kahverengi siyah iplik kullan›n
eltávolítani
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
króm alkatrészek
fel nem használt alkatrészek
összeállított alkatrészek ábrája
Stavebn˘ díl, pohled shora/zdola
fonál
eltávolítani
PouÏít ãerné vlákno
Ostraniti
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Kromirani deli
Nepotrebni deli
Slika slopljenega dela
ÉpítŒelem felül/alulnézetbŒl
Nit
Ostraniti
barna fekete fonalat kell használni
Pogled na deo odozo/odozdo
Uporabljati ãrni nit
Klebeband
Wahlweise
Chrom entfernen
Abbildung zusammengesetzter Teile
Wahlweise
Metallteile
Klebeband
Chrom entfernen
Zusammenbau-Reihenfolge
Wahlweise
Wahlweise
Klebeband
Klebeband
Optional
Adhesive tape
Remove chrom
Metal parts
Illustration of assembled parts
Sequence of assembly
Optional
Adhesive tape
Remove chrom
Optional
Optional
Adhesive tape
Adhesive tape
Facultatif
Dévidoir de ruban adhésif
Bauteil von oben/unten gesehen
Anzahl der Arbeitsgänge
Enlever le chrome
Pièces métalliques
Figure représentant les pièces assemblées
Ordre d'assemblage
Facultatif
Dévidoir de ruban adhésif
Enlever le chrome
Facultatif
Facultatif
Dévidoir de ruban adhésif
Dévidoir de ruban adhésif
Naar keuze
Plakband
Part seen from above/below
Number of working steps
Chroom verwijderen
Metalen onderdelen
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Volgorde van montage
Naar keuze
Plakband
Chroom verwijderen
No engomar
Naar keuze
Naar keuze
Plakband
Plakband
Cinta adhesiva
Vue d'en haut/d'en bas des éléments d'assemblage.
Nombre d'étapes de travail
Piezas metálicas
Orden de montaje
Alejar el cromo
Ilustración piezas ensambladas
No engomar
No engomar
No engomar
Cinta adhesiva
Alejar el cromo
Alternado
Cinta adhesiva
Cinta adhesiva
Fita adesiva
ment.
Onderdeel van boven/onderen gezien.
Het aantal bouwstappen
Peça metálica
Ordine di montaggio
Remover o cromado
Figura representando peças encaixadas
Alternado
Alternado
Alternado
Fita adesiva
Remover o cromado
Facoltativo
Fita adesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Pieza vista desde arriba/abajo
Número de operaciones de trabajo
Parti in metallo
Ordem de montagem
Eliminare il cromo
Illustrazione delle parti assemblate
Facoltativo
Valfritt
Facoltativo
Facoltativo
Nastro adesivo
Eliminare il cromo
Nastro adesivo
Nastro adesivo
Tejp
Componente visto de cima/por baixo
Número de etapas de trabalho
Monteringsrekkefølge
Metalldelar
Ta bort kromen
Valfritt
Valfritt
Bilden visar dalarna hopsatta
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Tejp
Ta bort kromen
Tejp
Tejp
Componente visto da sopra/sotto
Teippi
Numero di passaggi
Metalliosat
Kokoamisjärjestys
Vaihtoehtoisesti
Vaihtoehtoisesti
Poista kromaus
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Teippi
Kuva yhteenliitetyistä osista
Poista kromaus
Teippi
Teippi
Komponent (vy uppifrån/nedifrån)
Tape
Antal arbetsmoment
Metaldele
Monteringsföljd
Valgfritt
Valgfritt
Valgfritt
Krom fjernes
Efter eget valg
Tape
Illustration af sammensatte dele
Krom fjernes
Tape
Tape
Rakenneosa ylhäältä/alhaalta
Tape
Työvaiheiden lukumäärä
Metalldeler
Rækkefølgen af monteringen
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Fjern krom
Valgfritt
Tape
Illustrasjon, sammensatte deler
Fjern krom
Komponenten set ovenfra/nedefra
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
Antal arbejdsforløb
èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇ
åÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ‰ÂÚ‡ÎË
Изображение собранных деталей
Do wyboru
ç‡ ‚˚·Ó
ç‡ ‚˚·Ó
쉇ÎËÚ¸ ıÓÏ
ç‡ ‚˚·Ó
Delen sett fra oversiden/undersiden
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
쉇ÎËÚ¸ ıÓÏ
TaÊma klejàca
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
Antall arbeidstrinn
Összeszerelési sorrend
Cz´Êci metalowe
Do wyboru
Do wyboru
εναλλακτικ�
Usunàç chrom
Do wyboru
TaÊma klejàca
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
Usunàç chrom
ÑÂڇθ ‚ˉ̇ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ
TaÊma klejàca
TaÊma klejàca
κ�λλητικ� ταιν�α
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ
Aκ�λ�υθ�α συναρμ�λ�γησης
μεταλλικ� ε�αρτ�ματα
Seçmeli
εναλλακτικ�
εναλλακτικ�
Element widziany z góry/z do∏u
απ�μακρ�νετε τ� �ρ�μι�
εναλλακτικ�
κ�λλητικ� ταιν�α
απεικ�νιση των συναρμ�λ�γημ�νων ε�αρτημ�των
απ�μακρ�νετε τ� �ρ�μι�
Yap›flt›rma band›
κ�λλητικ� ταιν�α
κ�λλητικ� ταιν�α
Metal parçalar›
Liczba operacji
Kurmak-Sıra
Volitelnû
Seçmeli
Seçmeli
Kromlar› temizleyin
Seçmeli
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Kromlar› temizleyin
Απ�ψη ε�αρτ�ματ�ς απ� π�νω/κ�τω
Yap›flt›rma band›
Yap›flt›rma band›
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
KolejnoÊç monta˝u
Kovové díly
Volitelnû
Volitelnû
αριθμ�ς των εργασι�ν
tetszés szerint
Chróm odstranit
Volitelnû
Parçan›n üstten/alttan görünüflü
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
Chróm odstranit
Lepicí páska
Lepicí páska
Lepicí páska
ragasztószalag
Vrstni red sestavljanja
fém alkatrészek
‹fl safhalar›n›n say›s›
tetszés szerint
tetszés szerint
naãin izbire
krómot eltávolítani
tetszés szerint
Stavebn˘ díl, pohled shora/zdola
összeállított alkatrészek ábrája
krómot eltávolítani
ragasztószalag
ragasztószalag
ragasztószalag
Traka z lepilom
MontáÏ - postup
Metalni deli
Poãet pracovních operací
naãin izbire
naãin izbire
ÉpítŒelem felül/alulnézetbŒl
Odstraniti krom
naãin izbire
Slika slopljenega dela
Odstraniti krom
Traka z lepilom
Traka z lepilom
Traka z lepilom
a munkafolyamatok száma
Pogled na deo odozo/odozdo
·tevilka koraka montaÏe
Kleben
Zusammenbau-Reihenfolge
Dünnen braunen (schwarzen/jutefarbenen) Faden benutzen
Kleben
Glue
Sequence of assembly
Use fine brown (black/jute-coloured) thread
Glue
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Coller
Ordre d'assemblage
Employer du fil marron fin (noir/couleur jute)
Coller
Repeat same procedure on opposite side
Volgorde van montage
Lijmen
Gebruik dunne bruine (zwarte/jute-kleur) draad
Lijmen
Opérer de la même façon sur l'autre face
Orden de montaje
Engomar
Utilizar hilo marrón fino (color marrón/yute)
Engomar
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Ordine di montaggio
Colar
Utilizar fio fino castanho (preto/cor de juta)
Colar
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Ordem de montagem
Incollare
Usare filo marrone sottile (nero, color iuta)
Incollare
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Monteringsrekkefølge
Limmas
Använd tunna bruna (svarta/jutefärgade) trådar
Limmas
Stessa procedura sul lato opposto
Kokoamisjärjestys
Liimaa
Käytä ohutta ruskeaa (mustaa, juutin väristä) lankaa
Liimaa
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Monteringsföljd
Klæbning
Benyt en tynd, brun tråd (sort/jutefarvet)
Klæbning
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Rækkefølgen af monteringen
Lim
Bruk tynn brun (svart/jutefarget) tråd
Lim
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇ
äÎÂËÚ¸
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓÌÍË ÍÓ˘Ì‚˚ (˜ÂÌ˚Â/‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË
äÎÂËÚ¸
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
Összeszerelési sorrend
Przykleiç
U˝yç cienkiej bràzowej (czarnej/s∏omiano˝ó∏tej) nitki
Przykleiç
Повторить действие на оборотной стороне
Aκ�λ�υθ�α συναρμ�λ�γησης
κ�λλημα
�ρησιμ�π�ιε�στε την κα�� κλωστ� (μα�ρ�υ/κα�ετ� �ρ�ματ�ς)
κ�λλημα
Kurmak-Sıra
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
Yap›flt›rma
‹nce kahverengi (siyah/jüt renginde) iplik kullan›n
Yap›flt›rma
KolejnoÊç monta˝u
επαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�
Lepení
PouÏít tenké hnûdé (ãerné/barvy juty) vlákno
Lepení
Vrstni red sestavljanja
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
ragasztani
vékony barna (fekete/jutaszínı) fonalat kell használni
ragasztani
MontáÏ - postup
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
Lepiti
Uporabljati tenko rjavo (ãrni ali jutavi) nit
Lepiti
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Hinterradreifen
Nie zawiera
Nie zawiera
Rear wheel tyres
Mit einem Messer abtrennen
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Pneus arrière
Detach with knife
Repeat same procedure on opposite side
Achterbanden
Détacher au couteau
Opérer de la même façon sur l'autre face
Neumáticos de rueda trasera
Met een mesje afsnijden
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Roda traseira
Separarlo con un cuchillo
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Pneumatici delle ruote posteriori
Separar utilizando uma faca
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Bakhjulsdäck
Staccare col coltello
Stessa procedura sul lato opposto
Takapyöränrengas
Skär loss med kniv
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Baghjulsdæk
Irrota veitsellä
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Dekk for bakhjul
Adskilles med en kniv
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
òË̇ Á‡‰ÌÂ„Ó ÍÓÎÂÒ‡
Skjær av med en kniv
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
Opona ko∏a tylnego
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Повторить действие на оборотной стороне
Odciàç no˝em
ελαστικ� π�σω τρ���ν
Arka tekerlek lastikleri
δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι
Bir bݍak ile kesin
Pneumatika na zadním kole
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Oddûlit pomocí noÏe
hátsó kerékabroncs
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
kés segítségével leválasztani
Gume za zadja kolesa
Oddeliti z noÏem
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Kabel auf angegebene Länge schneiden
Chromteile
Linke Seite
Rechte Seite
Cut wiring to length
Left side
Chrom parts
Right side
00000
Nicht benötigte Teile
04902
Coupez la tuyauterie à la longueur désirée
Côté gauche
Pièces chromées
Côté droit
00000
00000
Parts not used
Snij buis op lengte af
Linkerkant
Chroom onderdelen
Rechterkant
Pièces non utilisées
Lado izquierdo
Cromar las piezas
Lado derecho
Cortar el cable a la longitud indicada
Niet benodigde onderdelen
Lado esquerdo
Lado direito
Peça cromada
Cortar o cabo no comprimento indicado
Piezas no necesarias
Lato sinistro
Lato destro
Parti cromate
Tagliare il cavo alla lunghezza indicata
Peças não utilizadas
vänster sida
höger sida
Skär av kabeln till angiven längd
Kromdetaljer
Parti non usate
Vasen puoli
Oikea puoli
Leikkaa johdin annettuun pituuteen
Kromatut osat
Inte använda delar
Venstre side
Højre side
Ledningen tilskæres til den foreskrevne længde
Krom-dele
Tarpeettomat osat
Venstre side
Høyre side
Kutt av kabel til angitt lengde
Kromdeler
Ikke nødvendige dele
ょfl ÒÚÓÓ̇
臂‡fl ÒÚÓÓ̇
éÚÂÁ‡Ú¸ ͇·Âθ Á‡‰‡ÌÌÓÈ ‰ÎËÌ˚
ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Deler som ikke er nødvendige
Strona lewa
Strona prawa
Obciàç przewód na podanà d∏ugoÊç
Elementy chromowane
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Αριστερ� πλευρ�
Δε�ι� πλευρ�
κ�ψτε τ� καλ�δι� στ� μ�κ�ς π�υ σας δ�νεται
ε�αρτ�ματα �ρωμ��υ
Elementy niepotrzebne
Sol taraf
Sa¤ taraf
Kabloyu verilen uzunlukta kesin
Krom parçalar›
Κλε�στε τ´
Levá strana
μη �ρεια���μενα ε�αρτ�ματα
Pravá strana
Kabel odfiíznout na uvedenou délku
Chrómové díly
Baloldal
Gereksiz parçalar
Jobboldal
a kábelt a megadott hosszúságúra kell vágni
króm alkatrészek
18
Leva strana
Nepotfiebné díly
Desna strana
Odsekati kabel na naznaãeno dolÏino
Kromirani deli
18
18
fel nem használt alkatrészek
Nepotrebni deli
18
Klarsichtteile
Mit einem Messer abtrennen
Klarsichtteile
Nicht in Wasser einweichen
Klarsichtteile
Klarsichtteile
Clear parts
Detach with knife
Do not soak in water
Illustration of assembled parts
Clear parts
Clear parts
Clear parts
Pièces transparentes
Nicht benötigte Teile
Wahlweise
Détacher au couteau
Ne pas tremper
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Pièces transparentes
Pièces transparentes
Parts not used
Optional
Met een mesje afsnijden
Niet laten inweken in water
Transparente onderdelen
Transparente onderdelen
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Pièces non utilisées
Facultatif
Separarlo con un cuchillo
No emblandecer en agua
Ilustración piezas ensambladas
Limpiar las piezas
Limpiar las piezas
Limpiar las piezas
Peça transparente
Naar keuze
Separar utilizando uma faca
Não deixar de molho em água
Parte transparente
Peça transparente
Peça transparente
Peça transparente
Piezas no necesarias
No engomar
Staccare col coltello
Parte transparente
Parte transparente
Non mettere a mollo in acqua
Genomskinliga detaljer
Parte transparente
Peças não utilizadas
Alternado
Skär loss med kniv
Genomskinliga detaljer
Genomskinliga detaljer
Låt inte ligga i vatten
Bilden visar dalarna hopsatta
Läpinäkyvät osat
Genomskinliga detaljer
Parti non usate
Facoltativo
Irrota veitsellä
Glassklare deler
Läpinäkyvät osat
Läpinäkyvät osat
Älä liota vedessä
Kuva yhteenliitetyistä osista
Läpinäkyvät osat
Inte använda delar
Valfritt
Adskilles med en kniv
Glassklare deler
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
Må ikke lægges i blød
Gennemsigtige dele
Tarpeettomat osat
Vaihtoehtoisesti
Skjær av med en kniv
Gjennomsiktige deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Legges ikke i vann
Illustrasjon, sammensatte deler
Gjennomsiktige deler
Ikke nødvendige dele
Efter eget valg
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Elementy przezroczyste
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
ç ÏÓ˜ËÚ¸ ‚ ‚Ó‰Â
Valgfritt
Odciàç no˝em
Elementy przezroczyste
Elementy przezroczyste
δια�αν� ε�αρτ�ματα
Nie zmi´kczaç w wodzie
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
Elementy przezroczyste
ç‡ ‚˚·Ó
δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι
fieffaf parçalar
δια�αν� ε�αρτ�ματα
δια�αν� ε�αρτ�ματα
μη τη ��υτ��ετε στ� νερ�
δια�αν� ε�αρτ�ματα
Bir bݍak ile kesin
Do wyboru
fieffaf parçalar
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
Birlefltirilen parçalar›n flekli
fieffaf parçalar
Suda yumuflatmay›n
Oddûlit pomocí noÏe
εναλλακτικ�
PrÛzraãné díly
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
PrÛzraãné díly
Nenamáãet do vody
Gereksiz parçalar
kés segítségével leválasztani
Seçmeli
Deli ki se jasno vide
áttetszŒ alkatrészek
áttetszŒ alkatrészek
áttetszŒ alkatrészek
nem szabad vízben beáztatni
Oddeliti z noÏem
Nepotfiebné díly
Volitelnû
Deli ki se jasno vide
Deli ki se jasno vide
Slika slopljenega dela
Deli ki se jasno vide
Ne potapati v vodo
tetszés szerint
Nepotrebni deli
naãin izbire
Nicht kleben
Zusammenbau-Reihenfolge
Metallteile
Anzahl der Arbeitsgänge
Don't glue
Sequence of assembly
Metal parts
Anzahl der Arbeitsgänge
Wahlweise
Number of working steps
Anzahl der Arbeitsgänge
Anzahl der Arbeitsgänge
Kleben
Ordre d'assemblage
Ne pas coller
Number of working steps
Optional
Number of working steps
Number of working steps
Nombre d'étapes de travail
Glue
Volgorde van montage
Niet lijmen
Nombre d'étapes de travail
Facultatif
Nombre d'étapes de travail
Nombre d'étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Coller
Orden de montaje
Piezas metálicas
No engomar
Het aantal bouwstappen
Naar keuze
Número de operaciones de trabajo
Het aantal bouwstappen
Het aantal bouwstappen
Lijmen
Ordine di montaggio
Peça metálica
Não colar
Número de operaciones de trabajo
Número de operaciones de trabajo
Número de operaciones de trabajo
No engomar
Número de etapas de trabalho
Ordem de montagem
Parti in metallo
Non incollare
Número de etapas de trabalho
Número de etapas de trabalho
Número de etapas de trabalho
Alternado
Numero di passaggi
Colar
Monteringsrekkefølge
Metalldelar
Limmas ej
Numero di passaggi
Numero di passaggi
Numero di passaggi
Facoltativo
Antal arbetsmoment
Kokoamisjärjestys
Metalliosat
Älä liimaa
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antal arbetsmoment
Antal arbetsmoment
Valfritt
Limmas
Monteringsföljd
Metaldele
Må ikke klæbes
Työvaiheiden lukumäärä
Työvaiheiden lukumäärä
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Liimaa
Rækkefølgen af monteringen
Metalldeler
Ikke lim
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
Antal arbejdsforløb
Antall arbeidstrinn
èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇ
ç ÍÎÂËÚ¸
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
Valgfritt
Lim
Összeszerelési sorrend
Nie przyklejaç
Liczba operacji
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ
ç‡ ‚˚·Ó
äÎÂËÚ¸
Aκ�λ�υθ�α συναρμ�λ�γησης
Liczba operacji
Liczba operacji
μη κ�λλ�τε
αριθμ�ς των εργασι�ν
Liczba operacji
Do wyboru
Kurmak-Sıra
Metal parçalar›
Yap›flt›rmay›n
Części pozostawić do wyschnięcia
‹fl safhalar›n›n say›s›
αριθμ�ς των εργασι�ν
αριθμ�ς των εργασι�ν
αριθμ�ς των εργασι�ν
KolejnoÊç monta˝u
Kovové díly
‹fl safhalar›n›n say›s›
‹fl safhalar›n›n say›s›
Nelepit
Poãet pracovních operací
‹fl safhalar›n›n say›s›
Seçmeli
Vrstni red sestavljanja
fém alkatrészek
Poãet pracovních operací
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
nem szabad ragasztani
Poãet pracovních operací
Volitelnû
MontáÏ - postup
Metalni deli
Lepení
a munkafolyamatok száma
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Ne lepiti
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
·tevilka koraka montaÏe
·tevilka koraka montaÏe
naãin izbire
Lepiti
Ni vsebovano
Ni vsebovano
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Içerisinde bulunmamaktadır
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
Vorderradreifen
Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen
Není obsaÏeno
Není obsaÏeno
Front wheel tyres
Use brown (jute-coloured) thread
Employer le fil brun (couleur jute)
Pneus avant
Gebruik bruine (jute-kleur) draad
Voorbanden
Utilizar hilo marrón (yute)
Neumáticos de rueda delantera
Utilizar fio castanho (cor de juta)
Roda dianteira
Usare filo marrone (color iuta)
Pneumatici delle ruote anteriori
Använd bruna (jutefärgade) trådar
Framhjulsdäck
Käytä ruskeaa (juutin väristä) lankaa
Etupyöränrengas
Benyt en brun tråd (jutefarvet)
Forhjulsdæk
Bruk brun (jutefarget) tråd
Dekk for forhjul
òË̇ Ô‰ÌÂ„Ó ÍÓÎÂÒ‡
U˝yç bràzowej (s∏omiano˝ó∏tej) nici
Opona ko∏a przedniego
Kahverengi (jüt renginde) iplik kullan›n
Ön tekerlek lastikleri
PouÏít hnûdé (barvy juty) vlákno
Pneumatika na pfiedním kole
barna (jutaszínı) fonalat kell használni
elsŒ kerékabroncs
Uporabljati rjavi (ali jutano) nit
Gume za prenja kolesa
PAGE 3
PAGE 3
PAGE 3
PAGE 3