Monacor PA-2240 Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para PA-2240:
Tabla de contenido

Publicidad

4 Anslutning av förstärkaren
S
Alla anslutningar bör göras av person med elektro-
nikvana samt alltid med strömmen avstängd.
4.1 Högtalare
PA högtalare (fig. 3 och 4) eller 8 Ω högtalare eller
grupper av högtalare med en impedans på minst 8 Ω
(fig. 5 till 8) kan anslutas.
4.1.1 PA högtalare och monitorer
Varning! Vid användning av PA högtalare får den
totala lasten inte överstiga 240 W
kanal, annars blir förstärkaren förstörd av
överstyrningen. Anslutna högtalare till
100 V anslutningen måste tas med i
beräkning [anslutna till utgången MONI-
TOR (10)].
Anslut högtalarna i gruppen för resp. zon till motsva-
rande högtalaranslutning (9). Se till att polariteten
blir riktig (plus och minus enligt fig. 3 och 4). Pluspo-
len är alltid utmärkt. Varje anslutning kan anslutas
med 100 V linje till MONITOR utgången (10) för
avlyssning. Anslutningen MONITOR är ansluten
parallellt med anslutningen COM och 100 V/42 Ω.
4.1.2 8 Ω högtalare eller högtalargrupper med 8 Ω
Fig. 5 till 8 visar olika möjligheter att nå 8 Ω last med
lämpliga högtalare. Anslut högtalarna för varje zon
till anslutningarna COM och 44 V/8 Ω (9). Observera
polariteten vid inkoppling (plus och minuspol visas i
fig. 5 till 8). Pluspolen är alltid utmärkt på högtalar-
kabeln.
4.2 Ingångar
Varje kanal kan ta emot en separat signal antingen
via XLR anslutning (13) eller via skruvlist (14), men
kan även distribueras till båda kanalerna samtidigt.
Tryck på knappen ROUTING 1-2 (12) och led signa-
len till en av kanalerna.
För optimal nivåkontroll bör signalen vara +4 dBu
(1,2 V). Signalkällan skall ha balanserade utgångar
för att uppnå bästa signalkvalitet. Om signalkällan är
4 Vahvistimen kytkennät
FIN
Kaikki kytkennät saa tehdä vain ammattitaitoinen ja
hyväksytty huoltoliike. Asennuksen aikana on kaikki
jännitteet oltava pois kytkettyinä.
4.1 Kaiuttimet
PA kaiuttimet (kuva 3 ja 4) tai 8 Ω kaiuttimet tai kaiu-
tinryhmät, joiden yhteinen impedanssi on vähintään
8 Ω (kuva 5–8) voidaan liittää.
4.1.1 PA kaiuttimet ja seurantakaiuttimet
Varoitus! Käytettäessä PA kaiuttimia (kuva 3 ja 4)
kaiuttimien yhteinen kuormitus ei saa ylit-
tää 240 W
kanavaa kohti, muuten
RMS
vahvistin voi va-hingoittua ylikuormituk-
sen takia. Liittimeen MONITOR (10) kyt-
ketyt 100 V seurantakaiuttimet tulee ottaa
tällöin myös lukuun.
Kytke kaiutinryhmät piireittäin liittimiin (9). Huomioi,
että kytkentöjen napai-suus on oikein kuvan 3 ja 4
mukaisesti. Kaiutin kaapeleissa on aina erikseen
merkitty + napa. Jokaista kanavaa kohden on mah-
dollista kytkeä 100 V seu-rantakaiutin liittimeen
MONITOR (10). MONITOR on kytketty rinnan liitti-
mien COM ja 100 V/42 Ω kanssa.
4.1.2 8 Ω kaiuttimet tai kaiutinryhmät, joiden
kokonaisimpedanssi on 8 Ω
Kuvat 5 – 8 osoittavat, miten kaiuttimet kytketään,
jotta saavutetaan 8 Ω impedanssi. Kytke kaiuttimet
piireittäin liittimiin COM ja 44 V/8 Ω (9). Huolehdi,
että napaisuudet, + ja - kytketään kuvien 5 – 8
mukaisesti. Kaiutinkaapeleiden + napa on aina erik-
seen merkitty.
4.2 Sisäänmenot
Kumpaankin kanavaan voidaan sisääntulosignaali
kytkeä erikseen joko XLR runkoliittimeen (13) tai
ruuviliittimiin (14). Kuitenkin sisääntulosignaali voi-
daan kytkeä yhden sisääntuloliittimen kautta kum-
paankin kanavaan painamalla ROUTING 1-2 (12)
kytkin alas.
14
All manuals and user guides at all-guides.com
obalanserad (främst phonokontakter) kan en adap-
ter typ NTA-214 ur MONACORs sortiment användas
för anslutning via XLR-kontakt eller anslut termina-
len
till GND om skruvanslutningen används.
Anslut signalen till
och jord till GND.
4.3 Strömförsörjning och backupspänning
För avbrottsfri drift kan en backupspänning på 24 V
anslutas till terminalen 24 V
max. 4 meter krävs en tvärsnittsarea på minst
5 mm
2
. Lämplig kabel CPC-serien ur MONACORs
sortiment. Den gröna dioden PWR (3) tänds direkt
per
RMS
när backupspänningen ansluts.
OBS! Då backupspänningen är ansluten kan inte för-
stärkaren stängas av med strömbrytaren POWER
(6). Endast växling mellan 230 V~ och backup-
spänning är möjlig.
Anslut till sist elsladden till 230 V~/50 Hz.
5 Manövrering
1) Ställ först de 2 nivåkontrollerna (1) i 0-position.
2) Slå på förstärkaren med strömbrytaren POWER
(6). Den gröna dioderna PWR (3) tänds.
Då backupspänningen är ansluten lyser
dioderna hela tiden och förstärkaren är alltid pås-
lagen. Med strömbrytaren kan växling ske endast
mellan nätdrift och backupdrift. För normaldrift,
växla till nätdrift med strömbrytaren POWER. Om
huvudströmmen försvinner växlar förstärkaren
automatiskt över till backupspänningen.
3) Ställ de 2 nivåkontrollerna LEVEL (1) för de 2
kanalerna (zonerna) till önskad volym. Varje
kanal är försedd med nivåvisande lysdidoder (2).
Om signalen överstyrs tänds resp. röda diod
CLIP. Reducera då volymen något så att dioden
CLIP slocknar.
4) För att förbättra taltydligheten kan ett högpassfil-
ter (400 Hz/6 dB oct.) kopplas in separat för varje
kanal med knappen 400 Hz (11). Vid tveksamt
om funktionsbehov, tryck in knappen för att
undertrycka lågfrekventa störningar.
Paras tasonsäätöherkkyys saavutetaan signaalilla
+4 dBu = 1,2 V. Ohjelmalähteessä tulisi olla häiriö-
suojattu vahvistimen sisääntuloa vastaava ulostulo,
jolloin saavutetaan paras mahdollinen suojaus häi-
riöiltä. Jos ohjel-malähteen ulostulo ei ole häiriösuo-
jattu (esim. phono runkoliittimet), käytä vastaavaa
adapteria, esim. NTA-214/MONACOR ohjelmaläh-
teen liittämi-seksi vahvistimen XLR runkoliittimeen
tai kytke jokainen
liitin GND liitti-meen, jos ruuvi-
liittimiä käytetään ja yhdistä signaali
maa GND liitimeen.
4.3 Jännitteen ja varajännitteen syöttö
Jatkuvan jännitteen syötön varmistamiseksi kytke
24 V akku liittimiin 24 V
kaisijan tulee olla vähintään 5 mm
MONACOR), jos kaapelin pituus on yli 4 metriä. Heti
kun varavirta on kytkeytynyt, vihreät LED PWR (3)
ilmaisimet valaistuvat.
Huomioi: varavirran ollessa kytkettynä, vahvistimes-
ta ei voi kytkeä virtaa pois pääkytkimellä POWER
(6). Sillä on mahdollista kytkeä verkkovirralta vara-
virralle ja päinvastoin.
Lopuksi kytke verkkovirta runkoliittimeen (8) ja sitten
pistorasiaan (230 V~/50 Hz).
5 Käyttö
1) Ensin käännä tasonsäätimet LEVEL (1) asentoon
"0".
2) Kytke vahvistin päälle virtakytkimestä POWER
(6), jolloin LED PWR ilmaisimet valaistuvat.
Kun varavirta on kytketty vahvistimeen, LED
PWR on jatkuvasti valaistuneena ja vahvistin on
niinikään jatkuvasti käyttövalmis. Virtakytkimellä
POWER on tällöin mahdollista kytkeä verkkovir-
ralta varavirralle ja päinvastoin. Normaalisti
valitse verkkovirran syöttö kytkimellä POWER ja
virransyötön katketessa vahvistin automaattisesti
siirtyy toimimaan varavirralla.
3) Aseta kahdella tasonsäätimellä (1) kahdelle ka-
navalle (piirille) halutut äänenvoimakkuus arvot.
6 Skyddskretsar
På ingångarna finns skydd mot buller med ett 50 Hz
högpassfilter och ett lågpassfilter vid 30 kHz som
skydd mot högfrekvensstörningar. Dessutom finns
ett termiskt skydd samt ett skydd mot överstyrning.
Om skyddskretsarna löser ut, tänds dioden PROT
(4) och resp. kanal dämpas helt:
1. I ca: 3 sekunder vid påslag (tillslagsfördröjning)
(7). För kablage på
2. I ca: 3 sekunder vid frånslag
3. Då förstärkaren överstyrs
4. Vid överhettning, dioderna LED TEMP (5) tänds.
Om en av skyddsindikerningarna PROT tänds vid
användning eller inte slocknar efter påslag, stäng av
förstärkaren och korrigera de fel som ger upphov till
felet.
Kummallakin kanavalla on tasoa osoittavat LED
ilmaisimet (2). Punainen LED CLIP syttyy, jos
vahvistin ylikuormittuu, jolloin säädä tehoa pie-
nemmälle vastaavista säätimistä.
4) Toistetun puheen ymmärrettävyyttä parannetaan
ylipäästösuotimella (400 Hz, 6 dB/oct.), joka voi-
daan kytkeä tarvittaessa kummallekin kanavalle
erikseen kytkimestä 400 Hz (11). Tällöin matalien
äänien häiriö on estetty.
liittimeen ja
6 Suojapiirit
Vahvistimen sisääntulot on suojattu 50 Hz ylipäästö-
suotimella jyrinältä ja 30 kHz alipäästösuotimella
(7). Liitäntäkaapelin hal-
estämään korkeiden äänien häiriöitä. Lisäksi vahvis-
2
(esim. CPC-../
timessa on ylikuumenemista ja ylikuormitusta
estävät suojapiirit. Jos suojapiiri on toiminnassa
LED PROT (4) syttyy ja vastaava kanava on mykkä:
1. noin 3 sekuntia käynnistyksestä (käynnistyksen
viive)
2. noin 3 sekuntia sulkemisen jälkeen
3. kun vahvistin ylikuormittuu
4. kun vahvistin ylikuumenee, lisäksi LED TEMP (5)
syttyy.
Jos LED PROT syttyy käytön aikana tai ei sammu
käynnistyksen jälkeen, kytke virta pois vahvistimes-
ta ja korjaa vian aiheuttaja.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

17.0800

Tabla de contenido