Инструкция по эксплуатации Тепловоз M62
Bedienungsanleitung Diesellok · Instructions for use diesel loco · Manuel d'utilisation pour locomotive diesel
Manuale d'utilizzo per la locomotiva TM62 · Manual de usuario de la locomotora M62 · Gebruiksaanwijzing locomotief M62
Instrukcja obsługi lokomotywy · Návod k použití dieselové lokomotivy · A dieselmozdonyok használata
Hinweis:
Обратите внимание:
Для подавления радиопомех от
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit
работающего электродвигателя,
dieser Lokomotive sichergestellt, wenn der
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
в соответствии с международным
eingebaute Kon den sator eine Kapazität von
законодательством, все модели
PIKO оснащены специальным
mindestens 680 Nanofarad aufweist.
конденсатором
Aanwijzing:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief gegarandeerd,
wanneer de normaal gesproken in het railaansluitstuk
ingebouwde condensator een capaciteit
van minimaal 680 nanofarad heeft.
4
по желанию
wahlweise / alternatively /
au choix /
Note:
This locomotive should not cause "RF"
interference if a condenser of minimum 680
nanofarads is fitted between the throttle
and the tracks. The standard track power
connector fills this need.
Wskazówka:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
elektronicznych jest zapewniona w tej lokomotywie o
ile kondensator wbudowany w część doprowadzającą
prąd ma pojemność co najmniej 680 nF.
# 97940
#56301 Масло
#56300 Масленка с точным дозированием
(50 ml)
#56301 Lok-Öl (50 ml) / #56301 Loco-Oil
#56300 Lok-Öler mit Feindosierung /
#56300 Precision engine oiler w fine dosage
При частом использовании необходимо смазывать колесные механизмы маслом для швейных машин
(Piko 56301). Перед началом постоянной эксплуатации рекомендуется осуществить движение
локомотива на малой скорости вперед и назад в течение 25 минут в каждом направлении, чтобы
модель приобрела оптимальный ход и необходимую силу тяги. Также необходимо содержать
рельсовое полотно в чистоте. Пожалуйста, учтите, что бесперебойное движение модели
обеспечивается только на чистых рельсах.
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen,
die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf
und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen
gewährleistet ist.
En cas d'utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d'huile pour machine à coudre exempte d'acide ou de résine!
Afin d'optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule,
sans chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best
possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in
reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
Крепежные детали только для витринных
моделей / Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle /
Extensions only for display case models /
Détaillage pour modèle de vitrine
!
Conseil:
Cette locomotive est équipée d'un filtre
anti-parasite. Un condensateur placé
habituellement dans les joints des rails
présente une capacité minimale de 680 nF.
Upozornění:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto lokomotivou
zajištěno, pokud má obvykle do kolejového nástavce
zabudovaný kondesátor kapacitu minimálně 680
Nanofaradů.
Замените тяговые колесные пары:
Haftreifenwechsel / Change the Traction Tyres /
Remplacer bandages
Nota:
Con questa locomotiva interferenze non si
verificano, se il condensatore normalmente
montati nella traccia di connessione sezione ha
una minima di capacità di 680 n.f..
Tudnivaló:
A zavarok ellen az Ön pályája és mozdonya védve van,
mert a bevezető csatlakozóba a megfelelő zavarszürő
kondenzátor be van építve.
Oel
Oel
Nota:
El sistema antiparasitario de la instalación está
asegurado con esta locomotora si se utiliza,
como es habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensator de como mínimo 680
nanofaradios.