Catit Pixi SMART 6-MEAL FEEDER Manual Del Usuario página 35

Tabla de contenido

Publicidad

FCC Note:
EN
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Note: The Grantee is not responsible for any changes or modifications
not expressly approved by the party responsible for compliance. Such
modifications could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the lim-
its for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television perception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
MAINTENANCE
WARNING: Always unplug or disconnect the feeder from the electrical
supply with dry hands whenever the feeder is being installed, maintained
or handled.
Do NOT clean the device using water, as this may damage the electrical
components inside. Use a dry / very slightly damp cloth only. Make sure
that no water gets into the battery compartment.
The feeding tray can be removed from the base and cleaned with running
water under the tap. The feeding tray is also dishwasher-safe. Always dry
this part completely before reassembling the product.
WARRANTY
Your Catit
PIXI
Smart 6-meal Feeder is guaranteed for defective
®
TM
parts and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
This guarantee is valid with proof of purchase only. The guarantee is
limited to repair or replacement only and does not cover consequential
loss, loss or damage to livestock and personal property or damage to
animate or inanimate objects, irrespective of the cause thereof. This
guarantee is valid only under normal operating conditions for which
the unit is intended. It excludes any damage caused by unreasonable
use, negligence, improper installation, tampering, abuse or commercial
use. The warranty does not cover wear and tear or parts which have not
been adequately or correctly maintained. THIS DOES NOT AFFECT YOUR
STATUTORY RIGHTS. For warranty service, contact your local pet product
dealer or write to the Catit
representative in your country.
®
68
FCC :
FR
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Note : Le récipiendaire n'est pas responsable de tout changement ou
modification à ce produit qui n'est pas expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité. De telles modifications peuvent
annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Note : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un
appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protec-
tion raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie
de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communi-
cations radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que de l'interférence n'aura pas
lieu dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs
des mesures suivantes :
• Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui
du récepteur.
• Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé qualifié pour de l'aide.
ENTRETIEN
ATTENTION : Toujours s'assurer d'avoir les mains sèches pour
débrancher le distributeur de l'alimentation électrique avant l'installation,
l'entretien ou la manipulation de l'appareil.
Ne PAS nettoyer le distributeur avec de l'eau, car cela pourrait endom-
mager les composants électriques. Utiliser seulement un linge sec ou très
légèrement humide. S'assurer qu'il n'y a pas d'eau dans le compartiment
à piles.
Le plateau de nourrissage peut être retiré de la base et nettoyé sous l'eau
courante du robinet. Le plateau va également au lave-vaisselle. Toujours
sécher complètement cette pièce avant de réassembler le produit.
GARANTIE
Le distributeur intelligent Catit
PIXI
de 6 repas est garanti contre
®
TM
tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de deux
(2) ans à partir de la date d'achat. La présente garantie est valide
accompagnée d'une preuve d'achat seulement. La garantie se limite à la
réparation ou au remplacement seulement et ne couvre pas les pertes ni
les dommages directs ou indirects occasionnés aux animaux, aux biens
personnels, et aux objets animés ou inanimés, peu importe la cause. La
garantie est valide seulement dans les conditions normales d'utilisation
pour lesquelles l'article a été conçu. La garantie exclut tout dommage
causé par un usage inapproprié, la négligence, une installation incorrecte,
une modification, un usage abusif ou un usage commercial. Elle ne
couvre pas l'usure normale ni les pièces n'ayant pas été entretenues de
manière adéquate. LA PRÉSENTE GARANTIE NE PORTE PAS ATTEINTE À
VOS DROITS PRÉVUS PAR LA LOI. Pour le service de garantie, contacter
son détaillant local de produits pour animaux de compagnie ou contacter
le représentant ou la représentante Catit de son pays.
FCC-Hinweis:
DE
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1)
Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2)
dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich
der Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten.
Hinweis: Der Erwerber ist nicht verantwortlich für Änderungen oder
Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung
verantwortlichen Partei genehmigt wurden. Solche Modifikationen
können dazu führen, dass die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb
des Geräts erlischt.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten
für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen Störungen
bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, ver-
wendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es
nicht gemäß den Gebrauchsanleitungen installiert und verwendet wird,
Störungen bei Funkverbindungen verursachen.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen bei der Rundfunk-
oder Fernsehwiedergabe verursacht, was durch Ein- und Ausschalten
des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen,
die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
• Neuausrichtung oder Verlegung der Empfangsantenne.
• Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen
Stromkreis gehört als der, an den der Empfänger angeschlossen ist.
• Konsultieren Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
WARTUNG
WARNUNG: Trennen Sie den Futterautomaten immer mit trockenen
Händen vom Stromnetz, bevor der Futterautomat gewartet oder
angefasst wird.
Reinigen Sie das Gerät NICHT mit Wasser, da dies die elektrischen
Komponenten im Inneren beschädigen kann. Verwenden Sie auss-
chließlich ein trockenes/nur leicht feuchtes Tuch. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Batteriefach gelangt.
Die Futterschale kann aus dem Bodenteil genommen und unter fließen-
dem Wasser gereinigt werden. Die Futterschale ist auch spülmaschinen-
geeignet. Trocknen Sie dieses Teil immer vollständig ab, bevor Sie das
Produkt wieder zusammenbauen.
GEWÄHRLEISTUNG
Ihr Catit
PIXI
Smart-Futterautomat mit 6 Mahlzeiten hat eine
®
TM
Gewährleistung auf fehlerhafte Teile und Verarbeitung für einen
Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. Diese Gewährleistung gilt nur
mit dem Kaufnachweis. Die Gewährleistung beschränkt sich auf die
Reparatur oder den Austausch und umfasst keine Folgeschäden, Verluste
oder Schäden an Tieren und persönlichem Eigentum unabhängig
von deren Ursache. Diese Gewährleistung gilt nur unter normalen
Betriebsbedingungen, für die das Produkt bestimmt ist. Ausgeschlossen
sind Schäden, die durch unangemessene Verwendung, Fahrlässigkeit,
unsachgemäße Installation, Manipulation, Missbrauch oder kommerzielle
Nutzung verursacht wurden. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht
auf den Verschleiß oder auf Teile, die nicht ordnungsgemäß gewartet
wurden. DIES HAT KEINEN EINFLUSS AUF IHRE GESETZLICHEN RECHTE.
Falls dieses Produkt fehlerhaft sein sollte, geben Sie es zusammen mit
dem Kaufnachweis entweder an Ihren örtlichen Zoofachhändler oder
senden Sie es mit im Voraus bezahlten Versandkosten an den Catit
Repräsentanten in Ihrem Land.
Nota FCC:
ES
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudi-
ciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento
no deseado.
Nota: El concesionario no es responsable de ningún cambio o modifi-
cación que no haya sido aprobado expresamente por la parte respons-
able del cumplimiento. Tales modificaciones podrían anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residen-
cial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina
en la percepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito difer-
ente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV
experimentado para obtener ayuda.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe o desconecte el comedero
del suministro eléctrico con las manos secas cuando realice la
instalación, mantenimiento o manipule el comedero.
NO limpie el dispositivo con agua, ya que esto puede dañar
los componentes eléctricos del interior. Utilice únicamente un
paño seco / muy ligeramente húmedo. Asegúrese de que no
entre agua en el compartimento de la batería.
La bandeja de alimentación se puede quitar de la base y limpiar
con agua corriente debajo del grifo. La bandeja de alimentación
69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

43754

Tabla de contenido