Porsche Junior Seat i-Size Manual De Instrucciones página 35

Tabla de contenido

Publicidad

DE
Fahrzeugsitz wählen
EN
Select car seat
FR
Sélectionner le siège du
véhicule
ES
Elegir el asiento del vehículo
PT
Escolher o assento do veículo
IT
Scelta del sedile del veicolo
RU
Выбор автомобильного
сиденья
DA
Vælg bilsædet
NL
Voertuigstoel kiezen
PL
Wybór siedzenia pojazdu
CS
Výběr sedadla ve vozidle
SK
Výber sedadla vo vozidle
HU
Jármű ülés kiválasztása
SL
Izbiranje sedeža vozila
HR
Odabir sjedala vozila
SV
Val av fordonssäte
NO
Velge bilsete
63
FI
Ajoneuvon istuimen valinta
BG
Избор на автомобилна
седалка
RO
Alegerea scaunului din
vehicul
TR
Araç koltuğunu seçme
ET
Sõidukiistme valimine
LV
Transportlīdzekļa sēdekļa
izvēle
LT
Transporto priemonės
sėdynės pasirinkimas
SR
Odabir sedišta vozila
EL
Επιλογή καθίσματος
οχήματος
UK
Вибір автомобільного
сидіння
‫اخرت مقعد السيارة‬
AR
‫בחר במושב לרכב‬
HE
車両シートを選択する
JA
DE
Verwenden Sie Einbaumethode A siehe Seite 71, wenn der gewählte
Fahrzeugsitz nach i-Size zugelassen ist oder ISOFIX-Haltebügel besitzt.
Wenn der Fahrzeugsitz nicht nach i-SIZE zugelassen ist, dann muss
der Fahrzeugsitz von Porsche geprüft und freigegeben sein. Sie finden
die geprüften Fahrzeugsitze in der separaten Typenliste. Verwenden Sie
Einbaumethode B siehe Seite 75, wenn der gewählte Fahrzeugsitz
nur einen 3-Punkt-Gurt gemäß der ECE R16 oder einer vergleichbarer
Norm besitzt.
EN
Use installation method A, see page 71, if the selected car seat is
approved according to i-Size or has ISOFIX installation brackets. If the
car seat is not approved according to i-SIZE, the car seat has to be
tested and approved by Porsche. The tested car seats are listed in
the separate model list. Use installation method B, see page 75, if the
selected car seat only has a 3-point seat belt according to ECE R16 or
an equivalent standard.
FR
Utilisez la méthode d'installation A voir page 71 si le siège du véhicule
sélectionné est homologué selon i-Size ou possède l'étrier de fixation
ISOFIX. Si le siège du véhicule n'a pas été homologué selon i-SIZE, le
siège du véhicule Porsche doit être examiné et validé. Vous trouverez
les sièges de véhicule examinés dans la liste de types séparés.
Utilisez le méthode d'installation B voir page 75 si le siège du véhicule
sélectionné possède uniquement une ceinture à 3 points selon ECE
R16 ou une norme comparable.
ES
Utilice el método de montaje A, véase la página 71, si el asiento
seleccionado del vehículo está homologado conforme a la norma
i-Size o si cuenta con argolla de sujeción ISOFIX. Si el asiento del
vehículo no está homologado conforme a i-Size, el asiento del vehículo
de Porsche tiene que haberse comprobado y homologado. Encontrará
los asientos de vehículo comprobados en la lista de tipos separada.
Utilice el método de montaje B, véase la página 75, si el asiento
seleccionado del vehículo solo tiene un cinturón de 3 puntos conforme
a la norma ECE R16 o comparable.
PT
Utilize o método de montagem A, ver página 71, se o banco do
veículo selecionado for aprovado de acordo com o i-Size ou possuir
um suporte de retenção ISOFIX. Se o banco do veículo não for
aprovado de acordo com o i-SIZE, então o banco do veículo deve
ser testado e aprovado pela Porsche. Encontra os bancos do veículo
testados na lista de tipos separada. Utilize o método de montagem B,
ver página 75, se o banco do veículo selecionado tiver apenas
um cinto de 3 pontos em conformidade com a ECE R16 ou
uma norma comparável.
64

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido