HR
Način ugradnje A, pogledajte stranicu 71, primijenite ako je odabrano
sjedalo vozila dopušteno za i-Size ili ima ISOFIX šipke sidrišta. Ako
sjedalo vozila nije dopušteno za i-SIZE, Porsche mora provjeriti
i odobriti sjedalo vozila. Provjerena sjedala vozila pronađite na
zasebnom popisu tipova. Način ugradnje B, pogledajte stranicu 75,
primijenite kada odabrano sjedalo vozila ima samo jedan pojas s tri
hvatišta prema ECE R16 ili ekvivalentnoj normi.
SV
Använd monteringsmetod A se sidan 71, om den valda bilstolen är
godkänd enligt i-Size eller är utrustad ISOFIX-fästbygel. Om bilstolen
inte är godkänd enligt i-SIZE, måste bilstolen vara kontrollerad och
godkänd av Porsche. De godkända bilstolarna finns i den separata
typlistan. Använd monteringsmetod B se sidan 75, om den valda
bilstolen endast är utrustad med ett 3-punktsbälte enligt ECE R16 eller
en jämförbar standard.
NO
Bruk monteringsmetode A se side 71, når valgt bilsete er godkjent
iht. i-Size eller har en ISOFIX-festebøyle. Når bilsetet ikke er godkjent
iht. i-SIZE, må bilsetet testes og frigis av Porsche. Du finner testede
bilseter i separat typeliste. Bruk monteringsmetode B se side 75,
når valgt bilsete kun har et 3-punktsbelte iht. ECE R16 eller en
sammenlignbar standard.
FI
Käytä asennusmenetelmää A katso sivulla 71, jos valittu ajoneuvon
istuin on hyväksytty 1-Size mukaisesti tai se on varustettu ISOFIX-
pidikkeellä. Jos ajoneuvon istuinta ei hyväksytty i-SIZE mukaisesti,
silloin Porschen täytyy tarkastaa ajoneuvon istuin ja antaa hyväksyntä.
Tarkastetut ajoneuvon istuimet löytyy erillisestä tyyppiluettelosta. Käytä
asennusmenetelmää B katso sivulla 75, jos valittu ajonuevon istuin on
varustettu ainoastaan ECE R16 tai vastaavan standardin mukaisella
3-piste-turvavyöllä.
BG
Ако избраната автомобилна седалка е одобрена по i-Size
и притежава монтажна скоба ISOFIX, използвайте начин на
монтаж A, вж. страница 71. Ако автомобилната седалка не
е одобрена по i-SIZE, то тя трябва да бъде проверена и одобрена
от Porsche. Ще намерите одобрените автомобилни седалки
в отделния типов списък. Ако избраната автомобилна седалка
притежава 3-точков колан по ECE R16 или сравним стандарт,
използвайте начин на монтаж B, вж. страница 75.
67
RO
Utilizați metoda de montare A (vezi pagina 71), dacă scaunul
vehiculului ales este omologat i-Size sau dacă este echipat cu suportul
de instalare ISOFIX. Dacă scaunul vehiculului nu este omologat i-SIZE,
atunci acesta trebuie să fie verificat și autorizat de firma Porsche.
Puteți găsi scaunele de vehicul verificate în lista de tipuri separată.
Folosiți metoda de montare B (vezi pagina 75), atunci când scaunul
vehiculului posedă numai o centură cu fixare în 3 puncte conform ECE
R16 sau conform unei norme similare.
TR
Seçilen araç koltuğu i-Size uyarınca kullanımına izin verildiğinde
veya ISOFIX tutma çemberine sahip olduğunda montaj metodu A'yı
uygulayın bakınız Sayfa 71. Araç koltuğu i-SIZE uyarınca kullanımına
izin verilmediğinde araç koltuğu Porsche tarafından kontrol edilecek
ve kullanımına izin verilmiş olacaktır. Onaylı araç koltukları münferit tip
listesi bölümünde açıklanmıştır. Seçilen araç koltuğunda ECE R16 veya
muadil bir standart uyarınca sadece 3 noktalı kemer bulunduğunda
montaj metodu B'yi uygulayın bakınız Sayfa 75.
ET
Kasutage paigaldusmeetodit A, vaata lehekülg 71, kui valitud
sõidukiistmel on i-Size'i kasutusluba või see on varustatud ISOFIX-
kinnituskonsooliga. Kui sõidukiistmel puudub i-SIZE'i kasutusluba,
siis peab sõidukiiste olema Porsche poolt kontrollitud ja kasutamine
lubatud. Kontrollitud sõidukiistmed leiate eraldi tüübiloendist. Kasutage
paigaldusmeetodit B, vaata lk 75, kui valitud sõidukiiste on varustatud
ainult ühe ECE R16 või samaväärse standardi nõuetele vastava
3-punkti turvavööga.
LV
Izmantojiet uzstādīšanas metodi A , skatiet 71. lpp., ja izvēlētais
transportlīdzekļa sēdeklis ir sertificēts atbilstoši i-Size standartam
vai ir aprīkots ar ISOFIX stiprinājuma aptveri. Ja transportlīdzekļa
sēdeklis nav sertificēts atbilstoši i-SIZE standartam, Porsche jābūt
pārbaudījušam un apstiprinājušam šo transportlīdzekļa sēdekli.
Pārbaudītie transportlīdzekļa sēdekļi ir norādīti atsevišķā modeļu
sarakstā. Izmantojiet uzstādīšanas metodi B, skatiet 75. lpp., ja
izvēlētais transportlīdzekļa sēdeklis ir aprīkots tikai ar trīspunktu
drošības jostu saskaņā ar ECE R16 vai līdzvērtīgu standartu.
LT
Jeigu pasirinkta transporto priemonės sėdynė patvirtinta pagal „i-Size"
arba turi ISOFIX laikiklį, taikykite „A" montavimo būdą, žr. 71 psl.
Jeigu transporto priemonės sėdynė nėra patvirtinta pagal „i-SIZE", ją
turi patikrinti ir patvirtinti „Porsche". Patikrintas transporto priemonių
sėdynes rasite atskirame tipų sąraše. Jeigu pasirinkta transporto
priemonės sėdynė pagal ECE R16 arba lygiavertį normatyvą turi tik
3 taškų diržą, taikykite „B" montavimo būdą, žr. 75 psl.
68