TAB. V Coppie serraggio per collegamento in morsettiera - Tightening torque for connection in teminal board - Pares de aprietes para la
conexion en el terminal - Couples de serrage pour connexion en boite à bornes - Anzugsmoment für die Verbindungen an der Klemmleiste -
Степень затягивания для подсоединения в клемной коробке
Perno
Stud - Gorrón - Pivot - Bolzen -
Штыр
M4
M5
M6
M8
M10
M12
TAB. VI - Coppie serraggio per bulloni di fissaggio dei piedi -
de los pies -
Paire de serrage pour boulons de fixage des pieds - Anzugsmoment für Fußbefestigungsbolzen - Моменты затяжки для
установочных болтов оснований
Stud - Gorrón - Pivot - Bolzen - Штыр
TAB. VII - Coppie di serraggio per altre viti (conduttori di terra, copriventola ecc...)
Tightening torque for other screws (ground cable, fancover, others) - Pares de apriete para otros tornillos (conductores de tierras, cubre-
ventiladores etc...) -
Paires de serrage pour autres vis (conducteurs de terre, couvre ventilateur etc.) - Anzugsmoment für andere Schrauben
(Erdungskabel, Lüfterhaube, andere) - Моменты затяжки для других винтов (проводы заземления, кожухи вентилятора и т.д.)
Stud - Gorrón - Pivot - Bolzen - Штыр
Coppia di serraggio
Tightening torques - Par de apriete -
Момент затяжки
Perno
M5
M6
M8
M10
M12
M16
M20
M24
Perno
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M16
Paire
de serrage - Anzugsmoment
(Nm)
2 ÷ 4
3 ÷ 5
6 ÷ 8
15 ÷ 22
25 ÷ 40
45 ÷ 60
Tightening torques for foot fixing bolts - Pares de aprietes para pernos de sujeción
Tightening torques - Par de apriete -
130 ÷ 150 (Aluminium frame) – 200 ÷ 220 (Cast iron frame)
Tightening torques - Par de apriete -
-
Coppia di serraggio
Paire
de serrage - Anzugsmoment
Момент затяжки
(Nm)
3 ÷ 5
6 ÷ 8
15 ÷ 22
25 ÷ 40
45 ÷ 60
260 ÷ 280
450 ÷ 480
Coppia di serraggio
Paire
de serrage - Anzugsmoment
Момент затяжки
(Nm)
2 ÷ 4
3 ÷ 5
6 ÷ 8
15 ÷ 22
25 ÷ 40
45 ÷ 60
130 ÷ 150
-
-