Storz 11272 V Serie Manual De Instrucciones página 12

Tabla de contenido

Publicidad

10
Sicherheitshinweise
WARNUNG: Der einwandfreie Zustand des
flexiblen CMOS Video-Cysto-Urethroskops sowie
des in Kombination verwendeten Zubehörs ist
vor jeder Anwendung zu überprüfen. Beschädigte
flexible CMOS Video-Cysto-Urethroskope bzw.
beschädigtes Zubehör dürfen nicht verwendet
werden.
WARNUNG: Eine sicherheitstechnische Unbe denk-
lichkeit bei Kombinationen von Medizin produkten
ist nur dann gegeben, wenn
• diese in den jeweiligen Gebrauchsanwei sungen
als solche ausgewiesen sind oder
• die Zweckbestimmung und die Schnitt stellen-
spezifikationen der in Kombination verwendeten
Produkte dies zulässt.
Die Gebrauchsanweisungen und die Schnittstellen-
spezifikationen der in Kombination verwendeten
Medizinprodukte sind genauestens zu beachten.
WARNUNG: Das flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroskop wird nicht steril ausgeliefert und muss
vor der ersten sowie vor jeder weiteren Anwendung
gereinigt und desinfiziert/sterilisiert werden.
WARNUNG: Die Druckausgleichskappe 9 muss
vom Entlüftungsstutzen 2 entfernt sein bei:
• endoskopischen Eingriffen
• Einlegen in Flüssigkeit, z. B. Desinfektions lösung
WARNUNG: Die Druckausgleichskappe 9 muss
auf den Entlüftungsstutzen 2 montiert sein bei:
• Gassterilisation (EtO, FO, Wasserstoffperoxyd)
• Versand
WARNUNG: Verbrennungs- und Blendgefahr!
Niemals direkt in das ausgestrahlte Licht des
flexiblen CMOS Video-Cysto-Urethroskops sehen.
Das durch das flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroskop ausgestrahlte LED-Licht kann am
distalen Lichtausgang zu Blendungen oder zu
hohen Temperaturen und damit zu Verbrennungen
führen.
Warnings and cautions
WARNING: Every time the flexible CMOS Video-
Cysto-Urethroscope is used, you must first check
that it, and any accessories used in combination
with it, is in perfect condition. Damaged Flexible
CMOS Video-Cysto-Urethroscopes or damaged
accessories must not be used.
WARNING: Combinations of medical devices are
only then assured to be safe if
• they are identified as such in the respective
instruction manual or
• the intended purpose and the interface
specifications of the devices used in
combination permit this.
Pay careful attention to the instructions and
interface specifications of medical products used in
combination.
WARNING: The flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroscope is delivered unsterilized and must be
cleaned and disinfected/sterilized before initial and
subsequent use.
WARNING: The pressure compensation cap 9
must be removed from the vent port 2 for:
• endoscopic interventions
• immersing in liquid, e.g. disinfectant solution.
WARNING: The pressure compensation cap 9
must be in place on the vent port 2 for:
• gas sterilization (EO, FO, hydrogen peroxide)
• shipping
WARNING: Danger of glare and burns! Never
look directly into the light of the flexible CMOS
Video-Cysto-Urethroscope. The LED light
radiated through the Flexible CMOS Video-
Cysto-Urethroscope may cause glare or high
temperatures at the distal light outlet and therefore
lead to burns.
Indicaciones de alarma y
Indicaciones de alarma y advertencia
advertencia
CUIDADO: Compruebe antes de cada aplicación
el perfecto estado del videocistouretroscopio
flexible CMOS y de los accesorios utilizados en
combinación. No siga utilizando los videocisto-
uretroscopios flexibles CMOS defectuosos o los
accesorios deteriorados.
CUIDADO: Una aplicación técnica y de seguridad
sin objeciones en el caso de combinaciones de
productos médicos puede darse únicamente si
• las mismas están indicadas expresamente
como tales en los Manuales de instrucciones
respectivos o bien
• si la determinación de aplicación y las
especificaciones de interfaz de los productos
utilizados en combinación lo permiten.
Observe minuciosamente los Manuales de
instrucciones y las especificaciones de interfaz de
los productos médicos utilizados en combinación
entre sí.
CUIDADO: El videocistouretroscopio flexible
CMOS se entrega sin esterilizar y por tanto ha
de ser desinfectado y/o esterilizado antes de
la primera utilización, así como antes de cada
aplicación ulterior.
CUIDADO: El tapón de compensación de presión
9 debe retirarse de los pitones de evacuación de
aire 2 antes de cada:
• intervención endoscópica
• inmersión en líquido; p. ej., solución
desinfectante
CUIDADO: El tapón de compensación de
presiones debe montarse en los pitones de
evacuación 9 de aire 2 antes de cada:
• esterilización por gas (EtO, FO, peróxido
de hidrógeno)
• envío
CUIDADO: ¡Peligro de deslumbramiento y
quemaduras! La luz de alta energía que emerge
a través del videocistouretroscopio flexible
CMOS podría producir temperaturas elevadas
en la salida de luz.La luz LED emitida a través
del videocistouretroscopio flexible CMOS puede
provocar deslumbramiento en la salida distal de
luz o producir elecadas temperaturas y, con ello,
provocar quemaduras.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

11272 vu serie11272 vk serie11272 vuk serie8402 zx

Tabla de contenido