Kampmann KaCool W Serie Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 72

Tabla de contenido

Publicidad

1
3
NEL MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL RICEVITORE, INCLINARE SEMPRE IL PEZZO COME DA FOTO ILLUSTRATIVA ALTRIMENTI LA MANCATA
ACCORTEZZA NE COMPORTEREBBE LA ROTTURA.
WHEN ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE RECEIVER, ALWAYS TILT THE PIECE AS SHOWN IN THE ILLUSTRATIVE PHOTO, OTHERWISE FAILURE TO
DO SO WOULD CAUSE IT TO BREAK.
LORS DU MONTAGE ET DU DÉMONTAGE DU RÉCEPTEUR, INCLINEZ TOUJOURS LA PIÈCE COMME INDIQUÉ SUR LA PHOTO D'ILLUSTRATION, SINON LE
NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE ENTRAÎNERAIT UNE CASSE.
BEI DER MONTAGE UND DEMONTAGE DES EMPFÄNGERS IMMER DAS TEIL WIE AUF DEM ILLUSTRATIVEN FOTO GEZEIGT KIPPEN, ANDERNFALLS
WÜRDE DIES ZU BRUCH FÜHREN.
AL MONTAR Y DESMONTAR EL RECEPTOR, INCLINE SIEMPRE LA PIEZA COMO SE MUESTRA EN LA FOTO ILUSTRATIVA, DE LO CONTRARIO, PODRÍA
ROMPERSE.
ПРИ СБОРКЕ И РАЗБОРКЕ ПРИЕМНИКА ВСЕГДА НАКЛОНЯЙТЕ ДЕТАЛЬ, КАК ПОКАЗАНО НА ИЛЛЮСТРАТИВНОЙ ФОТОГРАФИИ, ИНАЧЕ ЭТО
ПРИВЕДЕТ К ПОЛОМКЕ.
72
ITA
ISTRUZIONE FISSAGGIO
RICEVITORE INFRAROSSO
2
ENG
INFRARED RECEIVER FIXING
INSTRUCTION
PUSH DOWN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Kampmann KaCool W Serie

Tabla de contenido