Operation And Maintenance; Technical Parameters - VERTO 51G330 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
SANDING
Working efficiency in surface sanding depends mainly on type
and quality of sanding paper and pressure applied for processing.
Overpressure does not make sanding more efficient, it only causes
faster wear of sanding paper and may cause overheating of the power
tool. Apply moderate and uniform pressure.
You can use tip or edge of the sanding pad to sand corners or edges
in hardly accessible places.
SCRAPING
Scrape soft materials (e.g. wood) at small angle and with small pressure.
Otherwise the scraper can damage the surface.

OPERATION AND MAINTENANCE

Unplug the power cord from mains socket before commencing
any activities related to installation, adjustment, repair or
maintenance.
MAINTENANCE AND STORAGE
• It is recommended to clean the device immediately after each use.
• Do not use water or other fluids for cleaning.
• The device should be cleaned using a dry piece of cloth or blown
with compressed air of low pressure.
• Do not use any cleaning agents nor solvents, since they may
damage plastic parts.
• Clean ventilation slots in the motor casing to prevent the device
from overheating.
• Working tools (apart from the delta grinding plate) should be
cleaned using a wire brush.
• If the power cord is damaged, it should be replaced with a power
cord of the same parameters. This should be performed by a
qualified specialist or authorised service point.
• In case of excessive sparking in the commutator, the condition of
carbon brushes should be checked by a qualified person.
• The device should be always stored in a dry places, inaccessible to
children.
REPLACEMENT OF CARBON BRUSHES
Replace immediately worn out (shorter than 5 mm), burnt or cracked
motor carbon brushes. Always replace both carbon brushes at a
time.
Entrust replacement of carbon brushes only to a qualified person.
Only original parts should be used.
All defects should be repaired by service workshop authorized by the
manufacturer.

TECHNICAL PARAMETERS

RATED PARAMETERS
Multi Purpose Tool
Parameter
Supply voltage
Input current frequency
Rated power
Idle oscillation speed
Oscillation angle
Pad dimensions
Protection class
Weight
Year of production
NOISE LEVEL AND VIBRATION PARAMETERS
Sound pressure: Lp
Sound power: Lw
Vibration acceleration: a
* Right to introduce changes is reserved.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
with seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs,
that all copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not
limited to, text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction,
belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to
Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim
i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 No 90 item 631 with later ammendments).
Copying, processing, publishing, modifications for commercial purposes of the
entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are strictly
forbidden and may cause civil and legal liability.
DE
ANMERKUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES
ELEKTROWERKZEUGS
BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
DETAILLIERTE SICHERHEITSREGELN (Mehrzweckgerät)
• Das Gerät ist beim Betrieb fest zu halten.
• Vor dem Einschalten des Gerätes prüfen, ob es das Werkstück nicht
berührt.
• Vor dem Durchsägen von Fußböden, Wänden oder anderen
Flächen überprüfen, ob sich im Schnittbereich keine elektrischen
Leitungen bzw. Gasleitungen befinden. Das Durchtrennen einer
stromführenden Leitung kann zu einem Stromschlag und eine
Beschädigung der Gasleitung zur Explosion führen.
• Keine beweglichen Teile des Gerätes berühren.
• Das Gerät darf vor dem vollständigen Stillstand nicht abgelegt
werden.
• Das Gerät vor dem Einschalten mit einer Hand festhalten.
• Das Sägeblatt und das Werkstück unmittelbar nach der Beendigung
der Bearbeitung nicht berühren, denn diese Elemente können stark
erhitzt werden und zur Verbrennung führen.
• Um das Sägeblatt bzw. das Schleifpapier auszuwechseln, das Gerät
zunächst mit dem Hauptschalter ausschalten und abwarten bis
das Gerät zum Stillstand kommt und dann es von der Steckdose
Value
abtrennen.
230 V AC
• Vor dem Arbeitsbeginn überprüfen, dass es unter dem Werkstück
ausreichend Platz zur Verfügung steht, um den Arbeitstisch,
50 Hz
Fußboden mit dem Sägeblatt nicht zu beschädigen.
220 W
• Staubmaske verwenden. Der beim Betrieb des Gerätes entstehende
15000-20000 min
-1
Staub ist gesundheitsschädlich.
11
= 81,47 dB(A) K= 3 dB(A)
A
= 92,47 dB(A) K= 3 dB(A)
A
= 8,188 m/s
h
ENVIRONMENT PROTECTION / CE
Do not dispose of electrically powered products with
household wastes, they should be utilized in proper
plants. Obtain information on waste utilization from
your seller or local authorities. Used up electric and
electronic equipment contains substances active in
natural environment. Unrecycled equipment constitutes
a potential risk for environment and human health.
ÜBERSETZUNG DER
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
MEHRZWECKGERÄT
51G330
GRÜNDLICH
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
2,8°
80 x 80 x 80 mm
II
1,2 kg
2016
2
K= 1,5 m/s
2
DIE
VORLIEGENDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido