română
18.1 Remedierea defec?iunilor de la utilajul de stropit
19
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
19.2 Debit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
19.5 REACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
20
20.1 Piese de schimb şi accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
21
acumulatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402
22
23
Instrucţiuni generale de siguranţă pentru
electrounelte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402
23.1 Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402
23.7 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
378
1 Prefaţă
Stimată clientă, stimate client,
ne bucurăm că aţi ales STIHL. Dezvoltăm şi executăm
produsele noastre în calitate de vârf, conform nevoilor
clienţilor noştri. În felul acesta iau naştere produse de mare
fiabilitate chiar şi în condiţii de solicitare extremă.
STIHL înseamnă calitate de vârf şi în domeniul de service.
Atelierele noastre de specialitate oferă consiliere şi
instrucţiuni competente, dar şi o cuprinzătoare asistenţă
tehnică.
Compania STIHL se angajează în mod expres să protejeze
natura. Aceste instrucţiuni de utilizare sunt concepute
pentru a vă ajuta la utilizarea sigură şi ecologică a
produsului dumneavoastră STIHL pe o durată lungă de
exploatare.
Vă mulţumim pentru încredere şi vă dorim multă bucurie la
utilizarea produsului dumneavoastră STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT! ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI ŞI
PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE.
2 Informaţii referitoare la acest Manual
de instrucţiuni
2.1
Documente valabile
Sunt valabile prevederile locale privitoare la securitate.
► În plus fa?ă de aceste instruc?iuni de utilizare, citi?i,
în?elege?i ?i păstra?i următoarele documente:
1 Prefaţă
0458-600-9821-A