Seguridad
para oftalmotonómetro Goldman, que pueden tener contacto con fluidos del
ojo, también deben limpiarse con un desinfectante de alto nivel aprobado
por la FDA.
• Evite la inmersión completa de la sonda y el cable. Solamente la
punta de la sonda
del A-Scan Plus Connect debe colocarse dentro de la solución.
• No sumerja los conectores.
• Después de la limpieza, enjuague bien la punta de la sonda y los
accesorios con agua destilada, para quitar todos los restos del líquido
utilizado.
• Siga las instrucciones que aparecen en la etiqueta del desinfectante.
• Las superficies deben secarse después con un paño limpio sin pelusa.
¡ADVERTENCIA! NO ESTERILICE EN AUTOCLAVE la sonda, el cable de
la sonda, ni ninguna otra pieza del instrumento A-Scan Plus Connect.
¡ADVERTENCIA! NO SUMERJA EL CABLE DE LA
SONDA NI EL CONECTOR DE METAL. DEJE QUE
LA SONDA SE SEQUE ANTES DE USARLA
NUEVAMENTE.
PRECAUCIÓN: Las indicaciones generales de uso de la sonda Accutome
incluyen solamente áreas externas, estructuralmente intactas, del globo ocular y
áreas de la órbita.
Seguridad y riesgo de electricidad
El instrumento, el pedal y la sonda del A-Scan Plus Connect de Accutome son
aparatos eléctricos y electrónicos. La unidad de control del A-Scan Plus
Connect es un aparato con fuente USB. Se debe tener cuidado al hacer una
conexión eléctrica y al manejar aparatos que reciben energía eléctrica. Evite el
uso de equipos eléctricos dañados o cables eléctricos desgastados. Si se
realizan reparaciones o mantenimiento en el A-Scan Plus Connect de
Accutome, es necesario apagar el equipo y desconectar el cable de
alimentación.
Las cubiertas no deben quitarse, a menos que lo haga personal capacitado. Para
evitar lesiones, no maneje el A-Scan Plus Connect de Accutome sin cubiertas de
protección.
(aproximadamente los primeros 10 mm) de la sonda
9