GB
<11> While holding the shoulder strap in place, move the belt lock so that it touches the tongue.
<11> Während Sie den Schultergurt festhalten, verstellen Sie die Verriegelung so, dass sie die
D
Zunge berührt.
<11> Tout en tenant la ceinture diagonale immobile, déplacez le dispositif d'arrêt de ceinture de
F
façon à ce qu'il entre en contact avec la languette.
NL
<11> Verplaats, terwijl u de schoudergordel vasthoudt, de blokkering totdat hij het lipje aanraakt.
<11> Tenendo ferma la cintura diagonale, spostare il blocco in modo che arrivi a toccare la
I
linguetta.
<11> Cuando coloque el cinturón diagonal, desplace la pinza de bloqueo de modo que llegue a
E
tocar la lengüeta.
<11> Mantendo o cinto diagonal parado, desloque o dispositivo de bloqueio de modo que chegue
P
a tocar na lingueta.
<11> Удерживая плечевой ремень в таком положении, передвиньте замок ремня таким
RS
образом, чтобы он коснулся язычка.
All manuals and user guides at all-guides.com
<4>
65
[A]