Assembly
Ensamblaje
Assemblage
3
Connecting the right side frame
to the unit from Step 2
□ Insert the wooden dowels (C) and cam bolts (A)
into the right side frame (3), then tighten all of
the cam blots (A) with the wrench (G).
□ Insert the right side frame (3) into the top (1) and bottom panel (4).
□ Attach the spring washers (E) and the washers (F)
onto the ends of the bolts (D).
□ Tighten all of the bolts (D) with the wrench (H).
□ Attach the cam locks (B) onto the top (1),
then tighten all of the cam locks (B) with the wrench (G).
Ensamblar al armazón lateral derecho
a la unidad del Paso 2
□ Inserta las clavijas de madera (C) y los pernos de leva (A)
en el armazón lateral derecho (3), luego aprieta
todos los pernos de leva (A) con la llave (G).
□ Inserta el armazón lateral derecho (3) en la superficie (1)
y el panel inferior (4).
□ Conecta las arandelas de resorte (E) y las arandelas (F)
en los extremos de los pernos (D).
□ Aprieta todos los pernos con la llave (D) con la llave (H).
□ Conecta los cierres de leva (B) a la superficie (1),
luego ajusta todos los cierres de leva (B) con la llave (G).
G
B
1
B
B
E F
D
E F
D
E F
D
4
6
Montage du cadre latéral droit sur
l'unité réalisée à l'Étape 2
□ Insérez les goujons en bois (C) et les boulons à came (A)
dans le cadre latéral droit (3), puis serrez tous les
boulons à came (A) avec la clé (G).
□ Insérez le cadre latéral droit (3) dans le dessus (1)
et le panneau de dessous (4).
□ Placez les rondelles à ressort (E) et les rondelles (F)
sur les extrémités des boulons (D).
□ Serrez tous les boulons (D) avec la clé (H).
□ Fixez les serrures (B) sur le dessus (1), puis serrez
toutes les serrures (B) avec la clé (G).
G
A
A
3
F
E
D
H
A
C
3
C