Descargar Imprimir esta página

Bontempi Casa SENSO 20.92 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

Via direttissima del Conero 51 60021 CAMERANO (AN) - I
BO
N
T
E
I P
R
CASA
Internet : http:\\ www.bontempi.it
ATTENZIONE: Il corretto funzionamento dell'articolo è garantito solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto è necessario conservarle.
WARNING: For the correct assembly of this item, keep to the instructions contained herein, which should be left in a safe place for future reference.
ATTENTION : le bon fonctionnement de cet article n'est garanti qu'en cas d'application stricte des instructions suivantes qui sont à conserver.
ACHTUNG: Die korrekte Funktionsweise des Artikels ist nur durch angemessene Befolgung nachstehender Anleitungen gewährleistet; bewahren Sie diese demnach sorgsam auf.
ATTENCION: El correcto funcionamiento del artículo esta garantizado solamente con el uso apropiado de las instrucciones adjuntas, por ello es necesario conservarlas.
1
Dx16
(TBEI 8MAX20)
A
B
x 1
x 1
(CHIAVE ESAGONALE 3)
(CHIAVE ESAGONALE 4)
L
M
x 6
x 1
(ES-17X25 6MA)
(125X40 SP.20/10)
Tel. 071 / 7300032 r.a.
Fax 071 / 7300036
e-mail : info@bontempi.it
Px6
(M14X1.5 H=10MM)
Qx6
M14X1.5 H=8MM)
Tx6
(D-18x2 F.10.25)
I
Ruotare il particolare (P) per regolare planarità e altezza del top
GB
Turn part (P) to adjust the heightband flatness top
D
Drehen Sie Teil (P), um die Höhe und Ebenheit oben anpassen
F
Tourner le particulier (P) pour ajuster la hauteur et de planéité des plateau
E
Girar el particular (P) para ajustar la altura y la parte superior planitud de tapa
RU
C
D
x 1
x 16
(CHIAVE ESAGONALE 5)
(TBEI 8MAX20)
N
O
x 6
x 6
(TSEI M6X45)
(D-14X1,5 F.4)
CRUZ 01.80-86-87-88-89
N°DIS.:T98_801
2
I
PIANO IN CRISTALLO
GB
GLASS TOP
D
PLATTE AUS GLAS
F
PLATEAU EN CRISTAL
E
SOBRE EN CRISTAL
RU
LATO
RUOTE
Sx6
(TSEI M6X65)
E
F
x 12
x 12
(TCE 4MAX16)
(D-15X1,5 F.5)
P
Q
x 6
x 6
(M14X1.5 H=10MM)
(M14X1.5 H=8MM)
data: 25-Mag-2015
Istruzione di montaggio, uso e manuntezione da consegnare al consumatore finale.
I
Per la pulizia utilizzare un panno di cotone umido d'acqua.
Assembly, use and maintenance instructions for the end user.
GB
Use a wet cotton cloth for cleaning. Please use only water.
Montage-, Gebrauchs- und wartungsanleitung; an den Endverbraucher auszuhändigen.
D
Ein naßes tuch in baumwolle benutzen für die reinigung. Nur wasser brauchen.
Instruction de montage , d' utilisation et d' entretien, à remettre au consommateur
F
final. Pour le nettoyage utiliser un drap de coton humide. Utiliser seulement de l'eau.
Las instrucciones de montaje,utilizaciòn y mantenimiento deben ser entregadas al
consumidor final. Para la limpieza se debe utilizar un paño de algodón húmedo.
E
Utilizar solo agua.
RU
2a
2b
CLACK!!
G
H
x 2
x 4
S
T
x 6
x 6
(TSEI M6X65)
(D-18X2 F.10.25)
SENSO 20.93-94
Gx2
Ex12
(TCE M4X16)
Hx4
Fx12
(D-15X1.5 F.5)
I
x 6
(M6X12-M4X9)

Publicidad

loading