3
Hydraulische besturing, dubbele bediening,
met terugslagklep en Elektro-Hydraulische Pomp type 'R2'
Hydraulic control unit, double control function,
with check valve and Electrohydraulic Pump type 'R2'
Hydraulische Steuerung, doppelte Bedienung,
mit Rückschlagventil und elektrohydraulischer Pumpe Typ 'R2'
Commande hydraulique, commande double,
avec soupape de retenue et Pompe Electro-Hydraulique type 'R2'
Dirección hidráulica, mando doble,
con válvula anti-retorno y Bomba Electrohidráulica tipo 'R2'
Comando idraulico, a comando doppio,
con valvola di non ritorno e Pompa Elettroidraulica tipo 'R2'
1
Cylindre
2
Pompe de direction (inférieure)
3
Pompe de direction supérieure
4
Pompe Electro-Hydraulique
5
Double soupape de retenue
6
Robinet de court-circuit
Electro-Hydraulic Pumps
4
Hydraulische besturing, enkele of dubbele bediening, met opgebouwde
terugslagkleppen en Elektro-Hydraulische Pomp type 'R2'
Hydraulic control unit, single or double control function, with surfa-
ce-mounted check valves and Electrohydraulic Pump type 'R2'
Hydraulische Steuerung, einfache oder doppelte Bedienung, mit auf-
gebauten Rückschlagventilen und elektrohydraulischer Pumpe Typ 'R2'
Commande hydraulique, commande simple ou double, avec soupapes
de retenue montées et Pompe Electro-Hydraulique type 'R2'
Dirección hidráulica, mando simple o doble, con válvulas anti-retorno
montada y Bomba Electrohidráulica tipo 'R2'
Comando idraulico, a comando singolo o doppio, con valvole di non
ritorno montate sopra e Pompa Elettroidraulica tipo 'R2'
Cilindro
Bomba hidráulica (inferior)
Bomba hidráulica superior
Bomba Electrohidráulica
Válvula anti-retorno doble
Válvula de cortocircuito
Cilindro
Pompa di comando (inferiore)
Pompa di comando superiore
Pompa elettroidraulica
Valvola di non ritorno doppia
Rubinetto di cortocircuitazione
41
020203.06