Beschrijving Apparaat En Beoogd Gebruik - DenMat PeriOptix MicroLine Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Beschrijving apparaat en beoogd gebruik

PeriOptix-koplampen zijn volledig draagbare verlichtingssystemen die door de operator worden gedragen en bedoeld
zijn om de werkzone te verlichten. Ze kunnen worden gedragen op een hoofdband of bevestigd aan alle soorten
vergrootglazen. Ze worden gevoed door een klein, lichtgewicht batterijpakket dat op de broeksband van de operator
wordt geklemd. De oplaadbare lithiumionbatterij biedt 8-10 uur helder, gericht licht tussen de ladingen.
3
Inhoud
1. Oplaadadapter van het batterijpakket
2. Oplaadsnoer van het batterijpakket
3. Batterijpakket
4. Koplamp met snoer. (a. Mini b. LumiPro)
5. Uithardingsfilter (a. Mini b. LumiPro)
6. Elastische band
7
7. Overhemdklem
Reinigingsinstructies
Goede reiniging en onderhoud is noodzakelijk evenals bescherming tegen ruw gebruik en onjuiste opslag. Reiniging
met een alcoholarme (< 25%) oplossing wordt aanbevolen. Spuit geen vloeistof rechtstreeks op het apparaat als u de
sprayreiniger gebruikt. Spuit in plaats daarvan op een zachte, niet-krassende reinigingsdoek, zoals de meegeleverde doek,
en veeg het product af volgens de gebruiksaanwijzing van de oplossing. Het gebruik van papierproducten veroorzaakt
kraslenzen. Mocht u vragen hebben, bel dan naar DenMat Customer Care op 800-433-6628.
LET OP
• HET PRODUCT NIET ONDERDOMPELEN OF BLOOTSTELLEN AAN OPPERVLAKTEVERZADIGING MET VLOEISTOF OF
ULTRASONE REINIGERS. UW PRODUCT IS NIET WATERDICHT.
• NIET GEBRUIKEN MET EEN ANDERE STROOMADAPTER, OPLAADSNOER OF BATTERIJPAKKET DAN DIE VAN DENMAT.
• NIET VIA AUTOCLAAF, CHEMICALIËN, GLUTARALDEHYDE, JODOFOR OF EEN ANDERE STERILISATIEMETHODE
STERILISEREN.
• GEEN ENKELE WIJZIGING VAN DEZE APPARATUUR IS TOEGESTAAN.
• DEZE EENHEID BEVAT EEN LITHIUMIONBATTERIJ. ZORG ER DAAROM VOOR DAT U NIET HET ONGELADEN
APPARAAT GEDURENDE EEN LANGERE PERIODE OPSLAAT, OMDAT DE BATTERIJ HIERDOOR KAN ONTLADEN
EN DE LEVENSDUUR VAN HET APPARAAT KAN VERMINDEREN.
Vervangingsonderdelen
koplampsysteem
Koplamp
Vervanging van de koplampsnoer
Uithardingsfilter
Batterijpakket
Oplaadsnoer van het batterijpakket
Oplaadadapter van het batterijpakket
Bedrijfsomgeving:
• 10 °C – 30 °C
• 95% of minder relatieve vochtigheid
• 70 kPa – 106 kPa
Transport/opslag:
• 0 °C – 40 °C
• 95% of minder relatieve vochtigheid
• 70 kPa – 106 kPa
Den-Mat Holdings, LLC
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
1017 W. Central Avenue
30175 Hannover, Duitsland
Lompoc, CA 93436 USA
2
1
6
4a
4b
5a
5b
MicroLine Mini
LumiPro
koplampsysteem
LED4-2
LED6
LED4-C
LED6-C
LED4-F4
LED6-F
LED4-BP1A
LED6-BP1A
LED-BP-CC
LED-BP-CA
Technische gegevens:
Koplampsysteem:
Intern gevoed door 3,7 Vdc (
Oplaadbare lithiumionbatterij van 6700 mAH
Mini (LED4-BP1A):
540 mA
LumiPro (LED6-BP1A):
470 mA
Voeding:
~
100 – 240 Vac (
), 50/60 Hz, 0,5A
Instrucciones de funcionamiento
1. Carga del paquete de baterías
a.
Enchufe el cable del cargador (FIG. 1, ARTÍCULO 2) en el adaptador del cargador (FIG. 1, ARTÍCULO 1).
b.
Enchufe el adaptador del cargador (FIG. 1, ARTÍCULO 1) en un tomacorriente y conéctelo al puerto de carga
(FIG. 2, ARTÍCULO 2) del paquete de baterías (FIG. 1, ARTÍCULO 3). La luz verde de estado de carga (FIG. 2,
AFB. 1
ARTÍCULO 6) parpadeará para indicar que se ha iniciado la carga.
c.
Una vez que el paquete de baterías está completamente cargado, se encenderá la luz verde de estado de carga
(FIG. 2, ARTÍCULO 6) permanentemente.
NOTA: Cuando el paquete de pilas tiene un 10 % o menos de la carga total, el indicador rojo de batería baja
(FIG. 2, ARTÍCULO 4) se encenderá. El indicador de batería baja se apaga cuando el paquete de baterías se está
cargando y ha alcanzado más del 10% de la carga total.
2. Montaje de la luz en las lupas
Sujete el cabezal de la lámpara a las lupas utilizando el soporte y los herrajes suministrados si se compraron con las
lupas. Si compró la luz después de las lupas, comuníquese con DenMat para solicitar el soporte y los herrajes adecuados.
a.
Lupas estilo flip-up:
Deslice el clip sobre la parte delantera de la barra transversal interpupilar de las lupas, con un corte circular en la
parte superior y un corte en la parte inferior de la barra transversal. El clip debe quedar bien ajustado en su lugar.
b.
Lupas Through-The-Lens (TTL):
Alinee los orificios para tornillos del soporte con los orificios perforados en la montura. Utilice el destornillador
Phillips proporcionado y apriete los tornillos hasta fijarlos.
c.
Soporte universal:
Abra el clip y deslícelo hacia abajo sobre la parte superior del puente de la nariz. Los brazos acolchados del clip
deben quedar sujetos a cada lado de los lentes de los anteojos. Apriete el tornillo de ajuste manual para fijar el
clip a la montura.
3. Instalación del cabezal de la lámpara y del paquete de baterías
a.
Sujete el cable del cabezal de la lámpara a las monturas de las lupas con la correa elástica pequeña. (FIG. 1,
ARTÍCULO 6).
b.
Utilice el clip para la camisa (FIG. 1, ARTÍCULO 7) en el cable del cabezal de la lámpara para colocar el cable en la
camisa o en la bata de laboratorio si así lo desea.
c.
Enganche el paquete de baterías a la cintura o el bolsillo, instale el cable del cabezal de la lámpara en el puerto
del cabezal de la lámpara (FIG. 3, ARTÍCULO 3).
4. Funcionamiento del cabezal de la lámpara
a.
Para encender/apagar el cabezal de la lámpara, pulse y mantenga pulsado el botón de encendido (FIG. 2,
ARTÍCULO 2) durante 2 segundos.
b.
Ajuste la intensidad del cabezal de la lámpara tocando el botón de encendido (FIG. 2, ARTÍCULO 2). Los
indicadores de intensidad (FIG. 2, ARTÍCULO 5) indican la intensidad del cabezal de la lámpara. Cada luz
indicadora de intensidad representa el 25 % de la intensidad total.
5. Ajuste la dirección del haz de luz LED
a.
Para regular la tensión o la posición del cabezal de la lámpara, utilice el destornillador Phillips suministrado para
ajustar o aflojar los dos tornillos pequeños según sea necesario.
6. Precauciones
a.
El uso de cables y adaptadores de cargador distintos de los suministrados con el dispositivo puede aumentar las
emisiones o reducir la inmunidad y puede hacer que el sistema no cumpla los requisitos de la norma IEC 60601-
1-2. Para alimentar los cabezales de las lámparas solo debe utilizarse la fuente de alimentación que se envía con
el dispositivo.
),
Para conocer las definiciones de los símbolos, visite denmat.com/symbols
2
3
FIG. 2
Suave al tacto
Puerto del cabezal de la lámpara
1
Puerto de carga
6
4
Estado de carga
Indicador de batería baja
5
Indicador de intensidad
104 °F
40 °C
32 °F
0 °C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para DenMat PeriOptix MicroLine

Este manual también es adecuado para:

Perioptix lumipro

Tabla de contenido