Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para ORIO:

Publicidad

Enlaces rápidos

Duschwannenablauf ORIO / ORIO 60
Shower trap ORIO / ORIO 60
Avaloir de bac de douche ORIO / ORIO 60
Doucheafvoer ORIO / ORIO 60
Válvula para platos de ducha ORIO / ORIO 60
Válvula de base de duche ORIO / ORIO 60
Syfon brodzikowy ORIO / ORIO 60

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dallmer ORIO

  • Página 1 Duschwannenablauf ORIO / ORIO 60 Shower trap ORIO / ORIO 60 Avaloir de bac de douche ORIO / ORIO 60 Doucheafvoer ORIO / ORIO 60 Válvula para platos de ducha ORIO / ORIO 60 Válvula de base de duche ORIO / ORIO 60...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Important advice / Important précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota / Istotne informacje Die einschlägigen Verarbeitungsrichtlinien aller beteiligten Gewerke sind zu berücksichtigen! The relevant processing guidelines of all trades involved must be considered! Respecter les directives de transformation de tous les corps de métier concernés ! De relevante verwerkingsrichtlijnen van alle betrokken vakmannen en matérialen moeten in acht worden genomen! Deben observarse las directrices de procesamiento pertinentes de todos los oficios implicados! As diretrizes de processamento relevantes de todas as negociações envolvidas devem ser consideradas!
  • Página 3 Einbaumaße nstallation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem / Wymiary montażowe ORIO Ø114 Ø67,5 Ø108 Ø114 ORIO 60 Ø67,5 Ø117 173,5 Ø114 ORIO V DN50 Ø90 Ablaufleistungen nach DIN EN 274 (15 mm Anstauhöhe) Flow rate / Débit d'écoulement / Afvoercapaciteit /...
  • Página 4 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Ablaufstutzen nicht demontieren, sonst erlischt die Gewährleistung! Do not remove the drain plug; otherwise, the warranty will be void! Ne pas démonter la tubulure d'écoulement, sinon la garantie expire ! Demonteer de afvoerstomp niet, anders vervalt de garantie! No desmonte la tubuladura de desagüe.
  • Página 5 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż ORIO 60 Duschwannen-Materialstärke größer 6 mm: Schraubventil 45 mm, Best. Nr. 160508, verwenden. Shower tray material thickness greater than 6 mm: use threaded waste 45 mm, order no. 160508.
  • Página 6: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja Geruchsverschluss auf richtigen Sitz kontrollieren. Check the odour trap for correct fit. Vérifier que le siphon est bien en place. Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst.
  • Página 7: Ersatzteile Und Zubehör

    Geruchsverschluss / Trap insert / Siphon anti-odeur / Stankafsluiter/ 160683 Sifón / Sifão anti-odor / Syfon Geruchsverschluss ORIO 60 / Trap insert ORIO 60 / Siphon anti-odeur ORIO 60 / Stankafsluiter ORIO 60 / 160690 Sifón ORIO 60 / Sifão anti-odor ORIO 60 / Syfon ORIO 60 Schraubventil ORIO, 45 mm/ Threaded waste ORIO, 45 mmm Corps fileté...
  • Página 8 +49 2932 9616 - 0 Dallmer GmbH + Co. KG Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de Germany W www.dallmer.com...

Este manual también es adecuado para:

Orio 60Orio v