Símbolos
A seguir são apresentados os símbolos que podem ser
utilizados para o equipamento. Certifique-se de que
compreende o seu significado antes da utilização.
Leia o manual de instruções.
Use óculos de segurança.
Utilize proteção auditiva.
Comprimento máximo de corte admissível
Utilize sempre as duas mãos quando
utilizar a serra de corrente.
Tenha cuidado com o recuo da serra de
corrente e evite o contacto com a ponta
da barra.
Não exponha à humidade.
Sentido de movimento da corrente
Regulação da lubrificação da corrente
de serra
Apenas para países da UE
Ni-MH
Devido à presença de componentes
Li-ion
perigosos no equipamento, os resíduos
de equipamentos elétricos e eletrónicos,
acumuladores e baterias podem ter um
impacto negativo no meio ambiente e na
saúde humana.
Não elimine aparelhos elétricos e eletróni-
cos ou baterias juntamente com resíduos
domésticos!
De acordo com a Diretiva europeia relativa
aos resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos, acumuladores e baterias, bem
como a respetiva adaptação à legislação
nacional, os resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos, acumuladores e
baterias devem ser armazenados separa-
damente e entregues num ponto de reco-
lha separado para resíduos municipais,
que opere de acordo com os regulamentos
de proteção ambiental.
Tal é indicado pelo símbolo de contentor
de lixo com rodas barrado com uma cruz
colocado no equipamento.
Nível de potência sonora garantido de
acordo com a Diretiva de ruído ambiente
da UE.
Nível de potência sonora de acordo com o
Regulamento de controlo do ruído de NSW
da Austrália
Utilização a que se destina
Esta serra de corrente destina-se a serrar madeira.
Ruído
A característica do nível de ruído A determinado de
acordo com a EN62841-4-1:
Modelo DUC307
Nível de pressão acústica (L
Nível de potência acústica (L
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Modelo DUC357
Nível de pressão acústica (L
Nível de potência acústica (L
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Modelo DUC407
Nível de pressão acústica (L
Nível de potência acústica (L
Variabilidade (K): 3 dB (A)
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica-
do(s) foi medido de acordo com um método de teste
padrão e pode ser utilizado para comparar duas
ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica-
do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi-
nar da exposição.
AVISO:
Utilize protetores auriculares.
AVISO:
A emissão de ruído durante a utiliza-
ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s)
valor(es) indicado(s), dependendo das formas
como a ferramenta é utilizada, especialmente o
tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO:
Certifique-se de identificar as medidas
de segurança para proteção do operador que
sejam baseadas em uma estimativa de exposição
em condições reais de utilização (considerando
todas as partes do ciclo de operação, tal como
quando a ferramenta está desligada e quando
está a funcionar em marcha lenta além do tempo
de acionamento).
Vibração
Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determi-
nado de acordo com a EN62841-4-1:
Modelo DUC307
Modo de trabalho: cortar madeira
Emissão de vibração (a
Variabilidade (K): 1,5 m/s
Modelo DUC357
Modo de trabalho: cortar madeira
Emissão de vibração (a
Variabilidade (K): 1,5 m/s
Modelo DUC407
Modo de trabalho: cortar madeira
Emissão de vibração (a
Variabilidade (K): 1,5 m/s
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica-
do(s) foi medido de acordo com um método de teste
padrão e pode ser utilizado para comparar duas
ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica-
do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi-
nar da exposição.
93 PORTUGUÊS
) : 86 dB (A)
pA
) : 97 dB (A)
WA
) : 86 dB (A)
pA
) : 97 dB (A)
WA
) : 86 dB (A)
pA
) : 97 dB (A)
WA
2
): 5,4 m/s
h,W
2
2
): 5,4 m/s
h,W
2
2
): 5,4 m/s
h,W
2