Mantenimiento; Control Del Aparato; Limpieza Y Desinfección; Anexo - Haag-Streit IM 900 Instrucciones De Uso

Imaging module
Ocultar thumbs Ver también para IM 900:
Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
8.

Mantenimiento

¡ADVERTENCIA!
Este aparato no debe modificarse sin el consentimiento del fabricante. La
instalación y reparación solo pueden ser llevadas a cabo por personal es-
pecializado formado. Póngase en contacto con su representante de
Haag-Streit para realizar la instalación, la reparación y la modificación
del sistema. Encontrará los datos de contacto en www.haag-streit.com.
Solo deben utilizarse piezas de repuesto originales de Haag-Streit.
8.1

Control del aparato

Para comprobar que el funcionamiento sea correcto, se debería proceder así:
Introduzca la probeta en el cojinete de articulación y oriente la superficie en ángu-
lo recto con el microscopio
Ajuste la longitud de la hendidura en 8 o 14 mm
Intensidad de la iluminación al 50 %
Ajuste el aumento en el microscopio al máximo
Ajuste los oculares de forma que la estructura se muestre nítida en la probeta.
Para ello, gire el ocular del lado (+) al (-)
Encienda la cámara
Con todos los aumentos, la estructura de la probeta se debe representar nítida en
el ocular y en la imagen de cámara
Active el diafragma de 0,2 mm en la iluminación
Encienda el retículo en EyeSuite; la cruz debe quedar dentro del punto luminoso
8.2
Mantenimiento
Para garantizar muchos años de funcionamiento, se debe limpiar el aparato cada
semana tal como se describe. En caso de no usarlo, cúbralo con la protección con-
tra el polvo. Recomendamos mandar a revisar el aparato una vez al año a un servi-
cio técnico autorizado.
8.3
Limpieza y desinfección
Las lámparas de hendidura de Haag-Streit y sus accesorios se pueden limpiar en
caso necesario, cuidadosamente, con paños desinfectantes desechables y listos
para usar de etanol al 70 %. También están permitidos productos desinfectantes no
dañinos para las superficies (contengan o no aldehídos), como por ejemplo Kohr-
solin® FF.
14
05-_IFU_IM900-7220551-04060_spa.indd 14
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
A.
A.1 Accesorios / consumibles / piezas de repuesto / upgrade
Componentes
Set tarjeta de grises para el balance de blancos
Fuente de alimentación del aparato ICCNEXERGY
Cable de ordenador USB 3.0
Release Module RM02
B.
El Imaging Module IM 900 está desarrollado y fabricado conforme a las normas
EN 60601-1 e EN 60601-1-2.
Al combinar distintos aparatos eléctricos médicos y/o no médicos, se debe tener
en cuenta la norma EN 60601-1.
Con la marca CE, se confirma la conformidad del Imaging Module IM 900 con la
directiva 93/42/CEE.
En cualquier momento se puede solicitar a Haag-Streit una copia de la declara-
ción de conformidad del presente instrumento.
Se deben respetar las disposiciones legales sobre prevención de accidentes.
NEDERLANDS
SVENSKA
¡ADVERTENCIA!
Las instrucciones de preparación formuladas no se aplican para to-
nómetros ni cuerpos de medición.
Los tonómetros y cuerpos de medición se deberán preparar según
instrucciones independientes.
No utilizar esprays.
Tener en cuenta las normas de seguridad del fabricante.
No utilizar paños goteando.
En caso necesario, escurrir los paños recién impregnados antes de
su uso.
Procurar que no penetre líquido en el aparato.
Tener en cuenta el tiempo de exposición.
Después de la desinfección, limpiar de nuevo las superficies ópticas
con un paño muy suave.
¡INDICACIÓN!
Grado de protección IP: IPX0 (este aparato no está protegido frente a
la penetración de líquidos)

Anexo

Disposiciones legales

© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS‑Doc. no. 1500.7220551.04060 – 2019 – 06
REF
1021485
1022106
1022373
7220546
05.08.2019 15:40:53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido