Sujete la sierra firmemente en su lugar
8.
para evitar que la sierra se derrape
(movimiento de deslizamiento) o rebote
al comenzar a cortar.
9.
Al finalizar el corte, tenga cuidado de
mantener el equilibrio al "dejar caer" la
herramienta.
10. Tenga en cuenta la dirección y la velo-
cidad del viento. Evite el aserrín y la
neblina de aceite de la cadena.
Equipo de protección
A fin de evitar lesiones ya sea en la
1.
cabeza, ojos, manos o pies, así como
para proteger su audición, se requiere
el uso del siguiente equipo de protec-
ción durante la operación de la sierra
eléctrica:
—
La vestimenta debe ser apropiada, es
decir, deberá quedar ajustada pero sin
que estorbe. No use alhajas ni ropa
que puedan enredarse en los arbustos
o matorrales. Si tiene el cabello largo,
¡siempre colóquese una red!
—
Es necesario llevar un casco protector
siempre que se trabaje con la sierra
eléctrica. El casco protector debe
ser revisado durante intervalos perió-
dicos para ver si tiene daños y deberá
ser reemplazado a más tardar cada
5 años. Use sólo cascos protectores
aprobados.
—
La careta de protección del casco
protector (o las gafas de seguridad)
protégé contra el aserrín y las astillas
de madera. Durante la operación de la
sierra eléctrica, utilice siempre gafas
de seguridad o careta de protección
para evitar lesiones en los ojos.
Utilice un equipo de protección con-
—
tra el ruido adecuado (orejeras, tapo-
nes para los oídos, etc.).
—
La chaqueta de protección consta de
22 capas de nailon y protege al ope-
rador de las cortaduras. Ésta siempre
deberá llevarse al trabajar en platafor-
mas elevadas (grúa de canastilla, ele-
vadores) o en plataformas montadas
sobre escaleras.
—
El overol de protección con rodille-
ras y peto está hecho con 22 capas de
nailon y protege contra las cortaduras.
Su uso es altamente recomendado.
Los guantes protectores hechos de
—
cuero grueso forman parte del equipo
requerido y deberán usarse siempre
durante la operación de la sierra
eléctrica.
—
Durante la operación de la sierra
eléctrica, deberán utilizarse zapatos o
botas de seguridad con suelas anti-
derrapantes, puntas de acero y pro-
tección para las piernas. Los zapatos
de seguridad equipados con una capa
protectora protegen contra las cortadu-
ras y aseguran una pisada firme.
Vibración
1.
Las personas con mala circulación que
estén expuestas a una vibración exce-
siva podrían sufrir lesiones en los vasos
sanguíneos o en el sistema nervioso. La
vibración podría causar los siguientes sín-
tomas en los dedos, manos o muñecas:
"Adormecimiento" (entumecimiento), hormi-
gueo, dolor, sensación punzante, alteración
del color de la piel o de la piel. Si cual-
quiera de estos síntomas ocurre, ¡vaya a
ver a un médico! Para reducir el riesgo de
la "enfermedad del dedo blanco", mantenga
sus manos calientes durante la operación y
mantenga en buen estado la herramienta y
los accesorios.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: NO DEJE que la comodi-
dad o familiaridad con el producto (a base
de utilizarlo repetidamente) evite que siga
estrictamente las normas de seguridad
para dicho producto. El USO INCORRECTO
o el no seguir las normas de seguridad
indicadas en este manual de instrucciones
puede ocasionar lesiones graves.
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos utiliza-
dos para la herramienta.
31
ESPAÑOL
volts o voltios
corriente directa o continua
metros por segundo
pies por minuto
número de piezas de la cadena
de la sierra y la barra de guía
aplicables