Verificaciones Preliminarese Instalacion Descarga Atierra De La Contraplancha - Telcoma Automations RAP-3 Manual Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

I
VERIFICHE PRELIMINARI
ED INSTALLAZIONE A TERRA
DELLA CONTROPIASTRA
Prima di passare all'installazione vera e pro-
pria, si consiglia di verificare che la sede di
installo della barriera sia solida ed appropriata
e permetta alla barriera un esercizio corretto.
Se la RAP-3 poggia su un solido basamento
in cemento, può essere fissata direttamente
al suolo con 4 tasselli ad espansione D.12 (fig.
2), oppure il fissaggio può essere fatto con
l'ausilio della contropiastra, data in dotazione
assieme a 8 dadi, 8 rondelle D.12 e 4 zanche
(fig. 3); in questo caso agire nel seguente
modo:
1. Eseguire uno scavo di fondazione, tenendo
conto delle misure della contropiastra di fon-
dazione.
2. Alloggiare nello scavo le canaline di
adduzione dei cavi di alimentazione e di col-
legamento esterno.
3. Eseguire il montaggio contropiastra-
zanche come fig. 3.
4. Annegare nel calcestruzzo le canaline e la
contropiastra di fondazione e controllarne
l'orizzontalità.
5. Svitare i dadi dalle 4 zanche, dopo che il
calcestruzzo si sia solidificato.
6. Alloggiare sulla contropiastra la RAP-3, fis-
sandola con le 4 rondelle ed i 4 dadi in do-
tazione.
Fig. 2 / Abb. 2
6
F
CONTROLES PRELIMINAIRES
ET INSTALLATION AU SOL
DE LA CONTRE-PLAQUE
Il est conseillé, avant de commencer
l'installation en elle-même, de contrôler que
l'emplacement réservé à la barrière soit soli-
de, approprié, et consente au barrière un
fonctionnement correct.
Si la RAP-3 repose sur une base solide en
ciment, elle peut être fixée directement au sol
avec 4 vis tamponnées Diam.12 (fig. 2) ou la
fixation peut être effectuée à l'aide de la contre-
plaque donnée en dotation avec 8 écrous, 8
rondelles D.12, et 4 boulons de serrement à
crans (fig. 3). Dans ce cas-là, procéder comme
suit:
1. Creuser les fondations en tenant compte
des mesures de la contre-plaque de
fondation.
2. Installer dans le trou les tuyaux d'adduction
des câbles d'alimentation et de
raccordement externe.
3. Exécuter le montage contre-plaque-
boulons de serrement à crans (fig. 3).
4. Noyer dans le béton les tuyaux et la contre-
plaque de fondation en en contrôlant
l'horizontalité.
5. Dévisser les écrous des 4 boulons de
serrement à crans après que le béton se
soit solidifié.
6. Installer la RAP-3 sur la plaque en la fixant
avec les 4 rondelles et les 4 écrous en
dotation.
E
VERIFICACIONES PRELIMINARES
E INSTALACION DESCARGA A
TIERRA DE LA CONTRAPLANCHA
Antes de pasar a la instalación efectiva, se
aconseja de controlar que el lugar donde se
instalará la barrera sea sólido, adecuado y
permita a la barrera un ejercicio correcto.
Si RAP-3 se apoya sobre una sólida base de
cemento, se puede fijar directamente al suelo
con 4 bulones expansibles D.12 (fig. 2), o sino,
la fijación se puede realizar con la ayuda de la
contraplancha, que se entrega con los 8
tuercas, 8 arandelas ø12 y 4 bulones de
anclaje (fig. 3). En este caso actuar del
siguiente modo:
1. Hacer una excavación de basamento,
teniendo en cuenta de la contraplancha de
basamento.
2. Colocar en la excavación los canales de
aducción de los cables de alimentación y
de conexión externa
3. Realizar el montaje contraplancha-
bulones de anclaje (Fig.3).
4. Introducir en el cemento armado los canales
y la contraplancha de basamento y controlar
su horizontalidad.
5. Desatornillar las tuercas de los 4 bulones
de anclaje después que el cemento se haya
solidificado.
6. Colocar RAP-3 sobre la contraplancha,
fijándola con las 4 arandelas y las 4 tuercas
que vienen con el aparato.
Fig. 3 / Abb. 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido