4.3 Installation de la sonde
Insérez la sonde SpO2 de l'oxymètre de pouls dans le jack supérieur (voir Figure 4). (La sonde est
uniquement produite par notre entreprise ; ne la remplacez jamais par une sonde similaire d'un autre
fabricant).
Figure 4.Installation de la sonde
Lorsque vous insérez la sonde, faites en sorte que la partie saillante de la fiche de la sonde
corresponde à la rainure de la prise de la sonde. Retirez la sonde directement et ne la faites pas
tourner.
4.4 Port USB
Il est utilisé pour connecter un ordinateur personnel afin d'exporter les données de tendance ou de
charger la pile lithium via une ligne de données (voir Figure 5).
4.5. Structure et accessoires
A. Structure : unité principale, sonde, câble USB, adaptateur Bluetooth (en option).
B. Accessoires : une sonde d'oxymètre pour adulte, deux piles AA (en option), un câble USB, un disque
CD (incluant le logiciel PC, en option), un mode d'emploi un adaptateur Bluetooth (en option).
Veuillez contrôler le dispositif et les accessoires conformément à la liste pour éviter que l'appareil ne
puisse fonctionner normalement.
C. Description du logiciel
Nom du logiciel : Logiciel intégré à CMS60D
Spécification du logiciel : non
Version logicielle : V2.0
Règle de dénomination de la version : V <Mise à jour du logiciel d'amélioration majeure>.<Mise à
jour du logiciel d'amélioration mineure>.<Mise à jour du logiciel d'amélioration>.
Algorithme concerné : nom : pléthysmographie ; type : arithmétique mature.
Objectif : être utilisé pour mesurer la SpO2, le pouls, etc.
Fonction clinique : calculer les valeurs de SpO2 et de fréquence du pouls en recueillant et en traitant
le signal du pouls de la personne testée.
5 GUIDE D'UTILISATION
5.1 Méthode d'application
A. Introduisez le doigt dans la sonde.
Reportez-vous à la figure 6.
Figure 6
(La sonde réelle peut être différente de celle de la figure 6, veuillez accepter la sonde réelle du dispositif)
FRANÇAIS
Figure 5.Port USB
42