Ref.: 1208
Arnetec
Data produkcji została wskazana w ramach numeru partii oznaczonego na etykiecie opakowania
PL
x
symbolem
, w następujący sposób: druga i trzecia cyfra wskazują rok, a czwarta i piąta – miesiąc
produkcji.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
1208
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2021-09 | v.02
Fix
®
GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTRUCTIES VOOR DE BEWARING
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK, BEWAREN EN GARANTIE
Beste klant,
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in een Orliman-product. Lees de instructies zorgvuldig door. Bewaar deze instructies en
de verpakking om later na te kunnen lezen. Als u vragen heeft, neem dan contact op met uw arts, uw orthopedisch specialist
of onze klantenservice.
ORLIMAN S.L.U. garandeert al zijn producten, waarbij geldt dat de producten niet mogen zijn gemanipuleerd en geen wijzi-
gingen plaatsgevonden mogen hebben in hun oorspronkelijke configuratie anders dan het in dit instructieblad beschreven
gebruik.
Indien de producten worden gebruikt in combinatie met andere producten, onderdelen of systemen, dient u te controleren
dat ze compatibel zijn en van het merk Orliman
defecten, breuk of schade van welke aard dan ook vertonen. De wettelijke bepalingen van het land waar het product is
gekocht gelden. Als u meent dat u aanspraak op garantie kunt maken, neem dan in eerste instantie contact op met degene
van wie u het product hebt gekocht. Is er sprake van ernstige incidenten met betrekking tot het product, meld dit dan aan
Orliman S.L.U. en de relevante bevoegde autoriteit in uw land.
Bedankt dat u gekozen heeft voor een Orliman-product. Orliman wenst u van harte beterschap.
REGELGEVING
d
Dit artikel is een medisch hulpmiddel van klasse I. Er is een risicoanalyse uitgevoerd (UNE EN ISO 14971) om alle
bestaande risico's te minimaliseren. Er zijn tests uitgevoerd volgens Europese norm UNE-EN ISO 22523 voor prothesen en
orthesen.
INDICATIES
Een veiligheidsgordel is geïndiceerd in alle gevallen waar er sprake is van onveiligheid, gebrek aan houdingscontrole of risico
op instabiliteit van de patiënt in zowel actieve als passieve voorzieningen (d.i. rolstoelen, bedden, openbaar vervoer enz.).
Zij opteren voor een van deze harnassen ten behoeve van de houdingscontrole en de steun die de patiënt nodig heeft.
Vaak zijn er voor deze harnassen meerdere psychologische en fysieke, dan wel specifieke redenen die deze behandeling
nodig maken.
INSTRUCTIES VOOR AANBRENGEN
Ten behoeve van zo groot mogelijke therapeutische werkzaamheid bij de verschillende pathologieën en zo lang mogelijke
levensduur van het product is het essentieel om de juiste maat te kiezen voor elke patiënt en gebruiker. Overmatige com-
pressie kan leiden tot intolerantie, daarom wordt aangeraden om de compressie zodanig te reguleren dat deze stevig maar
wel comfortabel is.
Als het product moet worden aangepast, moet dit gebeuren door een orthopedisch technicus of een legaal gekwalificeerde
zorgverlener. Verder dient de eindgebruiker of de persoon die verantwoordelijk is voor het plaatsen van het product de
werking en het gebruik ervan goed te begrijpen.
Bij plaatsing dienen de volgende aspecten in acht te worden genomen:
GIDS VOOR DE SELECTIE VAN EEN HEUPGORDEL - EEN HEUPGORDEL SELECTEREN
Meet de breedte van de heup tussen de trochanters majors met de persoon in zit, rekening houdend met andere
factoren, zoals groei, gewichtsschommelingen en kleding.
STEUNHOEKEN
De hoek van de heupgordel heeft een rechtstreekse invloed op de tractiehoek van de heup. Over het algemeen
kan de tractiehoek bepaald worden door zich voor te stellen dat de therapeut tegenover de gebruiker staat en
met zijn of haar handen de houding van de gebruiker ondersteunt of corrigeert; de gordel moet in dezelfde hoek
aangelegd worden als de armen van de therapeut. De gordel trekt gewoon naar het punt waar de therapeut de
patiënt met zijn of haar handen naar toe zou duwen. Als de therapeut naar onder en naar achter zou moeten DUWEN, moet
de gordel naar onder en naar achter TREKKEN. Dit concept werkt ook voor scheve, gedraaide en andere asymmetrische
houdingen.
Aandachtspunten:
Een steunhoek van 60° ten opzichte van de zitting plaatst de heupgordel in een positie voor en onder de spina iliaca anterior
superior, waardoor een patiënt met een achterover gekanteld bekken minder de neiging zal hebben onder de gordel door
te glijden.
Een hogere ondersteuning aan de achterste stijl helpt het positioneren van gebruikers met een naar voren gekanteld bekken.
Een steunhoek van 30° kan het bovenste deel van het bekken naar achter trekken, wat echter problematisch kan zijn voor
gebruikers met een neutrale bekkenhoek of een achterover gekanteld bekken.
De hoek van de steun moet mogelijk worden aangepast aan specifieke omstandigheden, zoals wonden bij het bekken, insta-
biele heupgewrichten of maagsondes.
1208 - 4-PUNTS BEKKENGORDEL
Bepaal de gewenste bevestigingspunten op het stoelframe (rugleuning en/of zitting), maak de klemmen en de bevestigings-
pennen van de gordel tegelijkertijd vast met de klemschroef. Centreer de kussentjes op de patiënt ter hoogte van het bekken,
maak beide vast met behulp van de centrale gesp en trek de 4 ratierbanden aan totdat de gewenste compressie is bereikt.
p
VOORZORGSMAATREGELEN
Controleer vóór ieder gebruik of alle componenten van het product aanwezig zijn, afhankelijk van het aanbrengingspro-
ces. Controleer periodiek de toestand van het product. Als u gebreken of afwijkingen constateert, meld dit dan onmid-
dellijk aan de verkoper.
Het materiaal van de constructie is brandbaar. Stel producten niet bloot aan situaties die tot ontbranding kunnen leiden.
Als het product toch zou ontbranden, verwijder het dan meteen en neem gepaste maatregelen om het te doven.
In geval van licht ongemak door zweten, adviseren wij het gebruik van een katoenen tussenlaag om contact van de huid
met de stof te vermijden. In geval van ongemak zoals schuren, irritatie of zwelling het product verwijderen en een arts of
orthopedisch technicus raadplegen. Het product mag uitsluitend worden gebruikt op intacte huid. Contra-indicaties zijn
open littekens met zwelling, roodheid en warmtestuwing.
l
Producten met het merkteken
bevatten natuurrubberlatex en kunnen allergische reacties veroorzaken bij mensen die
gevoelig zijn voor latex.
o
Producten met het merkteken
bevatten ferromagnetische onderdelen, waardoor bijzondere voorzorgsmaatregelen
nodig zijn bij magnetische resonantie of straling bij onderzoek en behandeling.
ADVIES-WAARSCHUWINGEN
Het gebruik van deze producten is afhankelijk van de indicaties. Hoewel de orthese niet voor eenmalig gebruik is, wordt
aanbevolen deze slechts voor één patiënt te gebruiken en uitsluitend voor de in deze handleiding of door uw arts aangege-
ven doeleinden.
Bij afvalverwijdering van verpakking en product dient u zich strikt te houden aan de wettelijke voorschriften van uw ge-
meente.
BEWAARADVIES EN WASINSTRUCTIES
Als het product niet in gebruik is, bewaar het dan in de originele verpakking, bij kamertemperatuur. Sluit eventuele klit-
tenbandsluitingen, door de delen tegen elkaar te plakken. Regelmatig met de hand wassen in een sopje van warm water
(max. 30°C) en neutrale zeep. Om het product te drogen, een droge handdoek gebruiken om het vocht zoveel mogelijk op
te nemen. Verder laten drogen bij kamertemperatuur. Niet uitrekken, niet strijken en niet blootstellen aan directe warmte-
bronnen zoals kachels, haardrogers, direct zonlicht, enz. Tijdens gebruik en bij het schoonmaken geen schurende, bijtende
of alcoholhoudende stoffen of oplosmiddelen gebruiken. Als de orthese niet goed uitgespoeld is, kunnen zeepresten de huid
irriteren en het product aantasten.
t o y m U
zijn. Uitgezonderd van garantie zijn producten die door oneigenlijk gebruik
®
NEDERLANDS