Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

12
9
3
6
30 Min
•Contrôler le contenu de votre colis avant de procéder au montage
coups et rayures
pendant le montage
•Du fait de son confinement dans le carton après emballage, il est possible qu'au
déballage et au montage votre produit dégage dans l'air des odeurs de vernis,
plus ou moins prononcées. Ce dégagement est normal, il correspond à la fin de la
pas, nous vous conseillons de disposer votre produit dans une pièce
convenablement et régulièrement aérée, en ouvrant complètement les portes et en
•Confira o conteύdo da sua encomenda antes de iniciar a montagem
ou riscos durante a montagem
•Proceda à montagem do móvel seguindo a ordem definida pela numeração
•Devido ao seu encerramento na caixa de cartão após o acondicionamento, é possível
que, no momento da desembalagem e montagem do produto, este lance para o ar um
cheiro a verniz, mais ou menos intenso. Esta é uma situação normal, que corresponde
ao final da maturação do acabamento do seu produto. Para que este cheiro não o
regularmente arejado, deixando as portas totalmente abertas e colocando as gavetas
ao lado do móvel, até que o referido cheiro desapareça.
•Vor Montage den Inhalt Ihres Paeckchens kontrollieren
•Die Verpackung nicht zerstören, sie wird Ihnen nützlich sein, um die Teile bei der
Montage vor Stössen und Kratzern zu schützen.
•Das Möbel dann in der Reihenfolge der Nummerierung zusammenbauen
•Da das Möbelstück eine gewisse Zeit lang eng verpackt war, ist nicht auszuschließen,
dass sich beim Auspacken und der Montage ein mehr oder minder starker Lackgeruch
entwickelt. Diese Geruchsentwicklung nach der Endbearbeitung ist durchaus normal.
Damit der Lackgeruch Sie nicht stört, empfehlen wir Ihnen, Ihren Einrichtungsgegenstand
herauszunehmen und die Türen ganz zu öffnen, bis sich der Lackgeruch vollständig
REF.NO:1062945
Code FO: 010294
Version : 2022/01/05
•De inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te beginnen
•De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de onderdelen te
•Zet vervolgens het meubel in elkaar in de volgorde die is bepaald in de nummering
of meer uitgesproken laklucht verspreidt. Dit komt omdat het product na het inpakken
totdat deze lucht is verdwenen.
•Check the contents of your parcel before assembling
•Do not throw away the packing which could be very useful to protect the components
from knocks and scratches when assembling
cabinet's finish. In order to avoid any inconvenience that may be caused by such odours,
•Controlar el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje
rozaduras durante el montaje.
•Acoplar de seguida el mueble, siguiendo la orden definida por la numeración
•Dado que el mueble ha permanecido encerrado en la caja de cartón desde el momento
de su acondicionamiento, es posible que al desembalarlo desprenda a la atmósfera un
olor a barniz más o menos pronunciado. Este olor es normal y corresponde a la etapa
final de la maduración del acabado del producto que adquirió. Con el fin de evitar que
esos olores sean para usted una incomodidad, le aconsejamos dejar el producto en un
cajones y dejarlos aireándose junto al mueble, hasta que tales olores hayan desaparecido.
•Verificare il contenuto della confezione prima del montaggio
durante il montaggio
mobile una volta liberato dal cartone e durante il montaggio sprigioni nell'aria odori di
alla scomparsa degli odori.
1/8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VERTBAUDET 1062945

  • Página 1 REF.NO:1062945 Code FO: 010294 Version : 2022/01/05 •De inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te beginnen •De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de onderdelen te •Zet vervolgens het meubel in elkaar in de volgorde die is bepaald in de nummering of meer uitgesproken laklucht verspreidt.
  • Página 6 FR - Liste des éléments / EN - List of parts / PT - Lista de elementos / ES - Lista de elementos / DE – Teileliste / IT - Lista dei componenti / NL - lijst met onderdelen...

Este manual también es adecuado para:

010294