SATA minijet 1000 K RP Instrucciones De Servicio página 278

Ocultar thumbs Ver también para minijet 1000 K RP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 125
Bruksanvisning for SATAminijet 1000 K RP, SATAminijet 1000 H RP
NO
NO
5. Koble til trykkluftslange [2-9].
7.1. Still inn det inngående trykket på pistolen
• Trekk avtrekkeren helt av og still inn inngangstrykket på pistolen (se
kap. 2) slik det angis i ett av disse avsnittene [3-1], [3-2], [3-3] til [3-
4]; slipp avtrekkeren igjen.
• Ved [3-2], [3-3] og [3-4] må luftmikrometeret [1-8] være helt åpnet/
stå loddrett.
• Dersom det er vanskelig å komme opp i riktig inngangstrykk, må tryk-
ket økes i trykkluftsystemet; for høyt trykk gir for høy avtrekkskraft.
[3-1] SATA adam 2 (tilbehør/eksakt metode).
[3-2] Separat manometer med justeringsinnretning (tilbehør).
[3-3] Separat manometer uten justeringsinnretning (tilbehør).
[3-4] Trykkmåling på trykkluftnett (minst nøyaktige metode):
Tommelfingerregel: Still inn trykk per 10 m trykkluftslange
(innvendig diameter 6 mm) på trykkforminsker 0,6 bar høyere enn
anbefalt pistolinngangstrykk.
7.2. Still inn gjennomstrømningen av mediet
[4-2], [4-3] og [4-4] materialgjennomstrømning helt åpen.
Helt åpen gjennomstrømning sliter minst på fargedyse og -nål. Velg
størrelsen på dysen utfra sprøytemedium og arbeidstakt.
På SATAminijet 1000 K RP: Trekk avtrekksbøylen helt av og still inn
ønsket materialforsyningstrykk f.eks. på trykkaret.
7.3. Innstilling av sprøytestrålen
• Innstilling av bred, flat stråle (fabrikksinnstilling) [5-1].
• Innstilling av rund stråle [5-2].
7.4. Maling / lakkering
For å male/lakkere trekkes avtrekkeren helt tilbake [6-1]. Beveg sprøyte-
pistolen slik [6-2] angir. Overhold sprøyteavstanden som angis i kapittel
2.
270
270
All manuals and user guides at all-guides.com
Merk!
Merk!
[4-1],

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Minijet 1000 h rp

Tabla de contenido