Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

5- Faça o aperto dos parafusos [F] - utilize arruelas [G]. Use parafusos
e arruelas apropriados para pisos. A Tramontina indica parafuso
sextavado rosca soberba;
5- Tighten the screws [F] - use the washers [G]. Use screws and washers that
are appropriate for floors. Tramontina recommends hex head screws;
5- Aprieta los tornillos [F] - utiliza arandelas [G]; Use tornillos y arandelas
apropiados para pisos. Tramontina recomienda usar tornillos hexagonales con
rosca para madera.
6- Apoie o escorregador [B] sobre a escada [A]. Aplique uma pequena
força para encaixar;
6- Mount the slide[B] on the steps [A]. Apply some pressure to make them fit
together;
6- Apoya el tobogán [B] sobre la escalera [A]. Aplique una pequeña fuerza
para encajar.
7- Faça o aperto dos parafusos nas laterais [C] - utilize arruelas [D]. A
Tramontina indica chave Phillips 5/16" [H];
7- Tighten the screws on both sides [C] - use the washers [D]. Tramontina
recommends using a Phillips screwdriver 5/16" [H];
7- Aprieta los tornillos en las laterales [C] - utiliza arandelas [D]; Tramontina
recomienda usar destornillador Philips 5/16" [H];
• A fixação do escorrego Zip no chão é opcional. Em caso de não fixação, não
haverá comprometimento ao produto;
• Os parafusos [C] e arruelas [D] fornecidos encontram-se encaixados em suas
devidas posições no produto. É necessário removê-los para montagem;
• Antes de liberar o escorregador para uso, certifique-se de que todos os compo-
nentes estejam bem encaixados e firmes;
• Securing the Zip slide to the floor is optional. The product will not be compromised if it is
not secured to the floor;
• The screws [C] and washers [D] provided are already fitted in their appropriate positions.
Please remove them from the product before assembling it;
• Before letting children use the slide, make sure all parts are well fitted and secure;
• La fijación del tobogán Zip en el piso es opcional. En caso de no fijarlo, no habrá compro-
metimientos para el producto;
• Los tornillos [C] y las arandelas [D] suministradas se encuentran encajados en sus debidas
posiciones en el producto; Hay que retirarlos para el montaje;
• Antes de liberar el tobogán para el uso, cerciórese de que todos los componentes estén
bien encajados y firmes;
LINHA INFANTIL
KIDS LINE | LÍNEA INFANTIL
ESCORREGADOR ZIP
ZIP SLIDE | TOBOGÁN ZIP
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E USO
ASSEMBLY AND GENERAL INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
TRAMONTINA DELTA S.A.
Av. Barão de Bonito, 1110 - Várzea - CEP 50740-080 - Recife - PE
CNJ: 02.508.145/0001-23 INDÚSTRIA BRASILEIRA
www.tramontina.com
234554
92384/
92384/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tramontina Zip

  • Página 1 • Antes de liberar o escorregador para uso, certifique-se de que todos os compo- nentes estejam bem encaixados e firmes; • Securing the Zip slide to the floor is optional. The product will not be compromised if it is not secured to the floor;...
  • Página 2 Se recomienda guardarlo cuando esté fuera de uso; 4- Aplique a bucha no furo do piso. A Tramontina indica utilizar bucha • Se recomienda inspeccionar el producto cada 6 meses. La inspección consiste 10 de plástico [E];...

Este manual también es adecuado para:

92384