2. Úvod
Výrobca:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Vážený zákazník,
Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým
prístrojom.
Upozornenie:
Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení
za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo
budú spôsobené týmto prístrojom pri:
• neodbornej manipulácii,
• Nedodržiavanie návodu na obsluhu
• opravách tretími osobami, neautorizovanými odborníkmi,
• montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
• použití v rozpore s určením,
• Výpadky elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elek-
trických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113/
VDE0113.
Dodržiavajte:
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte cely text
návodu na obsluhu.
Tento návod na obsluhu vám má uľahčiť, aby ste sa oboznámili
s elektrickým náradím a používali ho v súlade s určenými mož-
nosťami použitia.
Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s elektrickým
náradím bezpečne, odborne a hospodárne pracovať a ako za-
bránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite
časy prestojov a zvýšite spoľahlivosť a životnosť elektrického
náradia.
Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu
musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny
platné pre prevádzku elektrického náradia.
Návod na obsluhu uschovajte pri elektrickom náradí a v plas-
tovom obale, aby bol chránený pred špinou a vlhkosťou. Všetci
obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce pre-
čítať a starostlivo ho dodržiavať. Na elektrickom náradí môžu
pracovať len osoby, ktoré boli poučené o používaní elektrické-
ho náradia a boli informované o nebezpečenstvách, ktoré sú
s tým spojené.
Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto ná-
vode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba
rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre pre-
vádzku konštrukčne rovnakých strojov.
Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku
ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpeč-
nostných upozornení.
3. Popis prístroja (obr. 1 – 10)
1.
Prepravná rukoväť
2.
Tlakový spínač
3.
Vypínač zap/vyp
4.
Vzduchový filter
4a. Teleso filtra
4b. Filtračná vložka
4c. Kryt filtra
4d. Hadica
5.
Koleso
5a. Skrutka so šošovkovitou hlavou
5b. Podložka
6.
Výpustná skrutka pre kondenzovanú vodu
7.
Oporná noha
7a. Skrutka
8.
Tlaková nádoba
9.
Poistný ventil
9a. Vypúšťacia matica
9b. Poistka spojenia
9c. Uzáver vypúšťacej matice
10. Rýchlospojka (regulovaný stlačený vzduch)
11. Rýchlospojka (regulovaný stlačený vzduch)
12. Manometer (možnosť odčítania nastaveného tlaku)
13. Manometer (možnosť odčítania tlaku v kotle)
14. Pneumatická hadica
14a. Zástrčná vsuvka
14b. Rýchlospojka
15. Regulátor tlaku
16. Prepravný kryt
4. Rozsah dodávky
1x vzduchový filter
1x oporná noha
2x koleso
1x pneumatická hadica
1x montážny materiál
1 x návod na obsluhu
5. Použitie v súlade s určením
Kompresor slúži na vytvorenie stlačeného vzduchu pre nástroje
poháňané stlačeným vzduchom, ktoré je možno prevádzkovať
s množstvom vzduchu po cca 150 l/min (napr. pištoľ na plne-
nie pneumatík, vyfukovacia pištoľ a pištoľ na striekanie laku). Z
dôvodu obmedzeného množstva dopravovaného vzduchu nie
je možné prevádzkovanie nástrojov, ktoré vykazujú veľmi vyso-
kú spotrebu vzduchu (napr. vibračná brúska, tyčová brúska a
nárazový uťahovač).
Kompresor sa smie prevádzkovať len v suchých a dobre vetra-
ných vnútorných priestoroch.
Stroj sa môže používať iba v súlade so svojím určením. Každé
iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie
v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo porane-
nia akéhokoľvek druhu ručí používateľ/obsluha a nie výrobca.
SK
69