N
No se puede alcanzar la presión 26
P
Panel de conexiones externas 3, 6, 10, 24, 25
Panel de control 3, 4, 9, 10
Panel de visualización de mensajes 6, 11, 22, 26
Paño estéril 7, 19, 20, 23
Paño estéril desechable del LifePort Kidney Transporter 7,
19, 23
Pantalla exterior 3, 4, 9, 10, 11, 12, 20, 22
parche 18
parche aórtico 18
PERFUNDIR 10, 12, 20, 27, 30
perfusión 1, 3, 4, 5, 8, 14, 17, 20, 21, 22, 24, 26, 30, 35
pitido 10, 16, 22
Plataforma de la bomba 3, 4, 5, 8, 10, 16, 19, 23, 29, 35
Precauciones y limitaciones operativas 1, 34
Preparar el LifePort Kidney Transporter para la
recuperación 15
Preparar la estación base 14
presión 3, 4, 5, 8, 11, 12, 14, 19, 20, 21, 24, 26, 28, 30
Presión alta 11, 19, 26
Probar modos de funcionamiento 11
Procedimientos de resolución de problemas 25
Productos desechables 7, 23
prueba preliminar 9
Puerta de la batería 6, 7, 12
Puerto de datos 2, 6, 24
Puerto de muestra 8
R
Realizar pruebas preliminares 9
recargar 7, 30
Reparaciones 29
Resistencia 11, 20, 21, 26
Resistencia alta del riñón 26
Resolución de problemas y diagnósticos 9, 11, 29
Riesgos 1
RIÑÓN 11, 17
Riñón no conectado 27
S
Seguridad 3
Seleccionar una estación base 9
solución de isopropanol 13
Solución de perfusión 14
Soporte de la cánula 8, 18, 19
Soporte del riñón 8, 16, 18, 19, 23
SUMINISTRAR ENERGÍA 12
39
T
Tapa del depósito de hielo 10, 13, 15, 23, 36
técnica aséptica 18
TIPO DE SANGRE 11, 17
Trampa de burbujas 4, 5, 8, 11, 12, 20
Transporte aéreo 35
transportista común 29
U
Uso del LifePort Kidney Transporter 9, 14
Uso previsto 3
V
Viajar con el LifePort Kidney Transporter y sus
suministros 15
Manual del operador del LifePort Kidney Transporter
755-00002 Rev R