Это лазерный продукт класса II. Никогда не смотрите на лучи без защиты для глаз или с помощью любого оптического устройства
и не направляйте лазерный луч на других людей. Не удаляйте предупредительные наклейки. Не направляйте прибор на Солнце. Не
разбирайте прибор. Сервисные и ремонтные работы могут проводиться только в специализированном сервисном центре. Оберегайте
прибор от резких ударов и чрезмерных механических воздействий. Не используйте прибор во взрывоопасной среде или вблизи
легковоспламеняющихся материалов. Храните прибор в сухом прохладном месте. Используйте только аксессуары и запасные
детали, соответствующие техническим характеристикам прибора. Никогда не используйте поврежденное устройство или устройство
с поврежденными электрическими деталями! Если деталь прибора или элемент питания были проглочены, срочно обратитесь за
медицинской помощью.
Использование элементов питания
Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа. При необходимости замены элементов
питания меняйте сразу весь комплект, не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы питания
разных типов одновременно. Перед установкой элементов питания очистите контакты элементов и контакты в корпусе прибора.
Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью (+ и –). Если прибор не используется длительное время,
следует вынуть из него элементы питания. Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания. Никогда не
закорачивайте полюса элементов питания — это может привести к их перегреву, протечке или взрыву. Не пытайтесь нагревать
элементы питания, чтобы восстановить их работоспособность. Не разбирайте элементы питания. Выключайте прибор после
использования. Храните элементы питания в недоступном для детей месте, чтобы избежать риска их проглатывания, удушья или
отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона.
Международная пожизненная гарантия Levenhuk
Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец
гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при
соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия. Срок гарантии: на аксессуары —
6 (шесть) месяцев со дня покупки, на остальные изделия — пожизненная гарантия (действует в течение всего срока эксплуатации
прибора).
Подробнее об условиях гарантийного обслуживания см. на сайте www.levenhuk.ru/support
По вопросам гарантийного обслуживания вы можете обратиться в ближайшее представительство компании Levenhuk.
Ermenrich LV50/LV60 PRO Lazer Terazi
TR
Dikkat! Şebeke voltajı birçok Avrupa ülkesinde 220–240 V değerindedir. Cihazınızı farklı bir şebeke voltajı standardına sahip bir ülkede
kullanacaksanız, dönüştürücü kullanmanın kesinlikle gerekli olduğunu unutmayın.
Cihazın şarj edilmesi
USB Type-C kablosunu bir USB fişi ile cihaza ve DC adaptörüne (dahil değildir) bağlayın ve AC güç kaynağına takın. Dikkat! Cihaz, bilgisayarın
USB bağlantı noktasını gerilimi cihazın doğru şekilde çalışması için yetersiz olduğundan AC güç kaynağı ile çalışır.
Kullanım
(3) anahtarını açık konuma kaydırın. Cihazı açmak veya kapatmak için (7) düğmesine 3 saniye basılı tutun. Parlaklık seviyesini ayarlamak için (7)
düğmesine basın.
UYARI: Lazerli su terazisini taşırken veya saklarken anahtarı (3) kilitli tutun.
Lazer ışını kontrol düğmeleri
Lazerli su terazisi üzerinde
Mavi düğme
Yeşil düğme
Sarı düğme
Otomatik dengeleme modu
Cihazın kilidini açın. Tüm lazer ışınları yanacaktır. Güç göstergesi ışığı (11) yeşil yanar. Güç göstergesi kırmızı renkteyse ve lazer ışınları devamlı
yanıp sönüyorsa, cihazı daha düz bir yüzeye yerleştirin. Üç lazer ışını da (4)/(8)/(9) düğmeleriyle kontrol edilebilir. Cihazı kilitleyin ve kapatın.
Kilitli mod
Cihazı kilitleyin. (7) düğmesine basın ve 3 saniye basılı tutun. Tüm lazer ışınları yanıp sönecektir. Güç göstergesi ışığı (11) kırmızı yanar. Kilitli
modda, cihaza gerektiği gibi açı verilebilir. Bu şekilde eğik doğruların yansıtılması mümkündür, oto. kalibrasyon kapatılacaktır.
Uzaktan kumanda üzerinde
V1
H
V2
Açıklama
Cihazın önündeki dikey lazer ışınını kontrol eder
Yatay lazer ışınını kontrol eder
Cihazın yan tarafındaki dikey lazer ışınını kontrol eder
21