PL
Wmasowywanie preparatów do skóry
1. Aplikuj na twarz serum do twarzy.
2. Uruchom tryb wmasowania preparatów do skóry.
3. Trzymaj urządzenie w taki sposób, aby przód szpatułki był skierowany w stronę skóry twarzy,
i delikatnie przesuwaj go po cerze.
4. Urządzenie po pięciu minutach wyłącza się automatycznie. Wyczyść głowicę chusteczką.
Uwaga:
Każdy tryb wyłączy się automatycznie po pięciu minutach (jeśli go nie przełączasz). Jeśli przełącz tryb
podczas korzystania, działa od nowa przez pięć minut.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Po każdym użyciu opłucz głowicę urządzenia wodą i wytrzyj do sucha.
Nie przepłukuj i nie zanurzaj w wodzie urządzenia!
Przechowuj urządzenie w suchym miejscu pozbawionym pyłu.
Nie narażaj go na działanie wysokich temperatur.
Trzymaj poza zasięgiem dzieci.
SERWIS
Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy
produktu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
•
Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektrycznych.
•
Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
•
Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie zbiórki materiałów do recyklingu.
Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania
Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na
produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować
jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki i recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji
produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłoby wynikać z niewłaściwej utylizacji produktu. Utylizację należy
wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. W celu
uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić
się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw
domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.
Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego
przez dyrektywy UE.
Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do
czego zastrzegamy sobie prawo.
14
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során
végig elégedett legyen termékünkkel.
Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg.
Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
MŰSZAKI ADATOK
Feszültség
Akkumulátor
Vízállóság
Töltési idő
Működési idő
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
Ne használja a készüléket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
•
Ne használja a készüléket, ha a bőre ödémás, sebhelyes, megégett vagy
•
más módon sérült, vagy műtét után.
Kerülje el a szemét, és ne használja a készüléket túl sokáig egy helyen.
•
A készülék használata előtt vegye le a szemüvegét, óráját, karkötőjét és
•
minden egyéb fémtárgyat.
Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és
•
reklámanyagot.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a készülék
•
típuscímkéjén megadott értékeknek.
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy
•
csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
Ha a készüléket használat közben leteszi, mindig kapcsolja ki.
•
Mielőtt a készüléket bedugja vagy kihúzza a konnektorból, győződjön
•
meg róla, hogy ki van kapcsolva.
A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja
•
meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek
•
hozzáférjenek a készülékhez.
Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel
•
vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati
útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, a kezelést ismerő személy
felügyelete alatt használhatják a készüléket.
Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.
•
Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.
•
Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, húzza ki
•
az aljzatból.
Ne engedje, hogy a kábel forró felülettel érintkezzen.
•
Ne hagyja, hogy a készülék a kábelen lógjon.
•
Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol robbanékony gázok
•
PO203x
PO203x
5 V
600 mA, Li-Ion
nem
<3 óra
5 perc
HU
15