Ochrona Środowiska; Műszaki Adatok - Concept Perfect Skin PO203 Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

PL
Wmasowywanie preparatów do skóry
1. Aplikuj na twarz serum do twarzy.
2. Uruchom tryb wmasowania preparatów do skóry.
3. Trzymaj urządzenie w taki sposób, aby przód szpatułki był skierowany w stronę skóry twarzy,
i delikatnie przesuwaj go po cerze.
4. Urządzenie po pięciu minutach wyłącza się automatycznie. Wyczyść głowicę chusteczką.
Uwaga:
Każdy tryb wyłączy się automatycznie po pięciu minutach (jeśli go nie przełączasz). Jeśli przełącz tryb
podczas korzystania, działa od nowa przez pięć minut.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Po każdym użyciu opłucz głowicę urządzenia wodą i wytrzyj do sucha.
Nie przepłukuj i nie zanurzaj w wodzie urządzenia!
Przechowuj urządzenie w suchym miejscu pozbawionym pyłu.
Nie narażaj go na działanie wysokich temperatur.
Trzymaj poza zasięgiem dzieci.
SERWIS
Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy
produktu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektrycznych.
Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie zbiórki materiałów do recyklingu.
Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania
Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE
w  sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na
produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować
jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki i recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji
produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłoby wynikać z niewłaściwej utylizacji produktu. Utylizację należy
wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. W celu
uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić
się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw
domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.
Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego
przez dyrektywy UE.
Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do
czego zastrzegamy sobie prawo.
14
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során
végig elégedett legyen termékünkkel.
Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg.
Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
MŰSZAKI ADATOK
Feszültség
Akkumulátor
Vízállóság
Töltési idő
Működési idő
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
Ne használja a készüléket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
Ne használja a készüléket, ha a bőre ödémás, sebhelyes, megégett vagy
más módon sérült, vagy műtét után.
Kerülje el a szemét, és ne használja a készüléket túl sokáig egy helyen.
A készülék használata előtt vegye le a  szemüvegét, óráját, karkötőjét és
minden egyéb fémtárgyat.
Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és
reklámanyagot.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a készülék
típuscímkéjén megadott értékeknek.
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy
csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
Ha a készüléket használat közben leteszi, mindig kapcsolja ki.
Mielőtt a készüléket bedugja vagy kihúzza a  konnektorból, győződjön
meg róla, hogy ki van kapcsolva.
A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja
meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek
hozzáférjenek a készülékhez.
Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel
vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati
útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, a kezelést ismerő személy
felügyelete alatt használhatják a készüléket.
Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.
Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.
Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, húzza ki
az aljzatból.
Ne engedje, hogy a kábel forró felülettel érintkezzen.
Ne hagyja, hogy a készülék a kábelen lógjon.
Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol robbanékony gázok
PO203x
PO203x
5 V
600 mA, Li-Ion
nem
<3 óra
5 perc
HU
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Perfect skin po2031

Tabla de contenido