CONQUEST PB110E Manual Del Operador página 16

Tabla de contenido

Publicidad

• DESCRIPTION DES COMMANDES
COMMANDE ACCÉLÉRATEUR
La commande accélérateur, part. 1 Fig. 7,
sert pour faire bouger la machine. En
appuyant sur la pédale, la machine avance
et augmente la vitesse. En la relâchant, la
machine réduit sa vitesse et tend à s'arrêter.
FREIN DE SERVICE
Le Part. 2 Fig. 7 sert pour freiner la machine.
CLÉ D'ALLUMAGE
La clé d'allumage, Part. 3 Fig. 7, sert pour
mettre sous tension l'installation électrique
de la machine.
INVERSEUR À 3 POSITIONS
La pièce 4 Fig. 7. sert pour inverser le sens
de marche de la machine.
MARCHE AVANT
POINT MORT
MARCHE ARRIERE
BOUTON AVERTISSEUR SONORE
La pièce 5 Fig. 7 actionne un avertisseur
sonore qui sert pour signaliser la présence
de la machine en cas d'arrêt d'urgence.
INTERRUPTEUR DÉMARRAGE -
SÉCOUEUR DU FILTRE À 3 POSITIONS
Part. 6 Fig. 7, interrupteur à deux fonctions.
Dans la position 6a, il sert pour démarrer et
arrêter le moteur de la machine qui actionne
les brosses et le ventilateur à un nombre
de tours constant. Dans la position 6b, il
sert pour sécouer électriquement le filtre à
l'aide d'un vibrateur; il faut appuyer sur lui
au moins 6/7 fois pendant 5÷6 secondes
chaque fois .
IMPORTANT: Cette opération doit être
effectuée avant de commencer le travail,
et avant de vider le tiroir de ramassage
à moteur arrêté.
INTERRUPTEURS DES FEUX
Le part. 7 Fig.7 sert pour allumer les
feux.
•BESCHREIBUNG DER
STEUERUNGEN
FAHRTSTEUERUNG
Die Fahrtsteuerung, Teil 1, Abb. 7 dient zur
Bewegung der Maschine. Durch Drücken
des Pedals bewegt sich die Maschine nach
vorne und erhöht die Geschwindigkeit. Bei
Freigabe verlangsamt die Maschine und
tendiertdazu, stehen zubleiben.
BETRIEBSBREMSE
Der Teil 2 Abb. 7 bremst die Maschine.
ZÜNDSCHLÜSSEL
Der Zündschlüssel, Teil 3, Abb. 7, setzt die
elektrische Anlage der Maschine unter
Spannung.
KIPP-FAHRSCHATER
Teil 4 Abb. 7 dient zur Umkehrung der
Fahrtrichtung der Maschine.
VORWÄRTSFAHRT
LEERLAUF
RÜCKWÄRTSFAHRT
SIGNALTON-TASTE
Teil 5, Abb. 7 löst einen Signalton aus, der
im Notfall auf die Maschine hinweist.
EINSCHALT - UND FILTERRÜTTLER-
KIPPSCHALTER
Teil 6, Abb 7 ist ein Schalter mit zwei
Funktionen. In Position 6a schaltet den
Motor der Maschine, der die Bürsten und
das Lüfterrad auf einer konstanten Drehzahl
hält, ein und aus. In Position 6b schüttelt
er den Filter elektrisch durch einen Rüttler
aus; eu muß wenigstens 6/7 mal je weil 5/6
Sekunden lang gedrückt werden.
WICHTIG: Dieser Vorgang ist vor
dem Beginn der Arbeit und vor der
Entleerung des Kehrgutbehälters bei
ausgeschaltetem Motor auszuführen.
LICHTSCHALTER TEIL
Teil 7 Abb.7 dient zum Ein/Ausschalten der
Lichter.
110 E - 15
• DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
MANDO ACCELERADOR
El mando accelerador, part.1 Fig. 7, sirve
para accionar la máquina. Presionando
el pedal la máquina avanza y aumenta la
velocidad. Dejandolo la máquina disminuye
su velocidad y tiende a pararse.
FRENO DE SERVICIO
El Part. 2 Fig. 7 sirve para frenar la máquina.
LLAVE PUESTA EN MARCHA
La llave de puesta en marcha ,Part.3 Fig.7
sirve para poner bajo tensión la instalación
eléctrica de la máquina.
INVERTIDOR DE 3 POSICIONES
El part. 4 Fig. 7 sirve para invertire
la dirección de marcha de la máquina
MARCHA ADELANTE
DESEMBRAGADO
MARCHA ATRÀS
BOTÓN AVISADOR ACÚSTICO
El Part.5 Fig.7 acciona un avisador acústico
que sirve para señalar la presencia de la
máquina en caso de emergencia.
INTERRUPTOR PUESTA EN MARCHA-
SACUDIDOR DE 3 POSICIONES
El part. 6 Fig. 7, interruptor de due fonciones.
En la posición 6a sirve para poner en
marcha y parar el motor de la máquina que
acciona leos cepillos y el ventilador a un
régimen de giros constante. En la posición
6b sirve para sacudir eléctricamente el
filtro por medio de un vibrador; debe estar
apretado por almenos 6/7 veces durante
5/6 segundos por vez.
IMPORTANTE: Esta operación debe ser
ejecutada antes de empezar el trabajo y
antes de vaciar el cajón de recogida con
motor apagado.
INTERRUPTOR LUCES
El part. 7 Fig.7 sirve para encender las
luces.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido