Descargar Imprimir esta página

Emerson ALCO CONTROLS OSB Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s :
La fonction du séparateur d'huile est de séparer l'huile des
gaz dans la tuyauterie de refoulement et la ramener vers le
compresseur ou un réservoir d'huile intermédiaire sur les
installations à compresseurs multiples.
R e c o m m a n d a t i o n s d e s é c u r i t é :
• Lire attentivement les instructions de service. Le non-
respect des instructions peut entraîner des dommages
à l'appareil, au système, ou des dommages corporels.
• Ce produit doit être utilisé par du personnel qualifié,
ayant les connaissances, les compétences et la
formation requise concernant l'EN 13313 et l'utilisation
des fluides réfrigérants inflammables.
• La manipulation de réfrigérants inflammables nécessite
des
précautions
particulières,
inflammabilité. Une bonne ventilation est requise
pendant la maintenance du système. Le contact avec
des gaz qui se détendent rapidement peut causer des
gelures et des dommages oculaires. Des équipements
de protection appropriés (gants, lunettes, etc.) doivent
être utilisés.
• S'assurer que le système est correctement étiqueté
avec le type de réfrigérant utilisé et l'avertissement sur
les risques d'explosion.
• Pour les circuits très contaminés, éviter de respirer les
vapeurs d'acide et le contact de la peau avec le fluide et
l'huile contaminés. Le non-respect de cette règle peut
conduire à des blessures.
• Avant d'intervenir sur un système, veuillez-vous assurer
que
la
pression
est
ramenée
atmosphérique.
• Le fluide réfrigérant ne doit pas être rejeté dans
l' atmosphère!
• Ne pas dépasser les plages de pression et de
température maximales indiquées.
• Observer et éviter les dommages mécaniques des
composants boitier.
• Ne pas utiliser un autre fluide que ceux indiqués sans
l'approbation obligatoire d'EMERSON. L'utilisation d'un
fluide non approuvé peut conduire à:
- Le changement de la catégorie de risque d'un produit
et par conséquent le changement de la conformité de
la classe d'approbation et de sécurité du produit au
regard
de
la
Directive
Pression
2014/68/EU.
• S'assurer que la conception, l'installation et la
manipulation respectent les normes nationales et
Européennes.
• Pour les réfrigérants inflammables, utiliser uniquement
accessoires qualifiés pour cet usage.
E m p l a c e m e n t d e m o n t a g e :
• Le séparateur doit être installé sur la ligne de refoulement
aussi près que possible du (des) compresseur(s) (Fig.
1&2) mais toujours après le silencieux ou absorbeur de
vibrations.
(1) Séparateur d'huile
(5)
(2) Tuyauterie de retour
(6)
d'huile de séparateur
d'huile à reservoir ou
d'réservoir
intermédiaire
(3) Compresseur
(7)
(4) Condenseur
(8)
ATTENTION: pour éviter la migration du fluide
réfrigérant dans le séparateur pendant les temps d'arrêt,
appliquer l'une des recommandations suivante:
- Installer le séparateur à un emplacement plus haut que
le condenseur.
- Si le séparateur est à un niveau légèrement plus bas
que le condenseur, prévoir sur le refoulement une
boucle montante au dessus du niveau du condenseur.
- Si le séparateur est à un niveau plus haut que le
condenseur, il est recommandé d'installer un clapet
anti-retour à la sortie du séparateur.
I n s t a l l a t i o n :
Emerson Climate Technologies GmbH
Pascalstrasse 65 I 52076 Aachen I Germany
I N S T R U CT I O N S D E S E R V I C E
Séparateurs d'huile OSB / OSH / OST
• Avant le montage, le séparateur doit pré chargé avec
une certaine quantité d'huile afin que l'amorçage du
mécanisme pointeau flotteur se fasse immédiatement à
la mise en route. Pour cela, utiliser la même qualité
d'huile que celle du compresseur.
• 0,5 L de pré charge sur les modèles OSH / OST-4xx(-L)
• 0,6 L de pré charge sur les modèles OSB / OSH-6xx
• Le séparateur doit être monté verticalement et fixé
ATTENTION: Protéger le séparateur des vibrations
et des pulsations de gaz. Installer un absorbeur de
vibrations ou silencieux entre le(s) compresseur(s) et le
séparateur.
• La tuyauterie de retour d'huile (Ø min. 3/8" ou 10 mm)
doit être raccordée au carter du compresseur ou au
réservoir
compresseurs.
du
fait
de
leur
B r a s a g e :
• Pratiquer le joint de brasage selon la norme EN 14324.
• Nettoyer les tubes et les joints de brasures avant et après
le brasage.
• Minimiser les vibrations des tuyauteries par des
équipements appropriés.
• Pour éviter l'oxydation, il est conseillé de purger le
système avec un gaz inerte comme le nitrogène pendant
le brasage.
• Pendant le brasage, orienter la flamme vers l'extérieur de
la virole. Pour protéger les surfaces peintes à proximité
des embouts, utiliser un chiffon humide ou une autre
protection adéquate.
• Ne pas dépasser la température de surface de
à
la
pression
+150 °C!
ATTENTION: Les séparateurs type OSB / OST
ont un flasque démontable avec joint. Ne pas
dépasser 150°C aux abords du joint, au-dessus de
cette valeur il peut être détérioré. Refroidir le flasque.
T e s t d e p r e s s i o n :
Après le montage, un test de pression doit être fait en
respectant:
- La norme EN 378 pour les systèmes qui doivent
répondre à la Directive Pression Européenne pour les
équipements 2014/68/EU.
- La pression maximum autorisée pour les autres
applications.
Européenne
T e s t d ' é t a n c h é i t é :
Effectuer un contrôle d'étanchéité selon l'EN 378-2 avec un
équipement et une méthode appropriée pour identifier les
fuites provenant des produits ou des raccordements. Le
taux
de fuite admissible doit être conforme aux
spécifications du fabricant du système.
ATTENTION:
• Ne pas de faire de test de pression et test
d'étanchéité pourrait entraîner la perte du réfrigérant
et des blessures.
• Les tests doivent être effectués par des personnes
Oil level controller
qualifiées respectant les règles de sécurité, à cause
Connection line to
du danger lié à la pression.
suction line
• En cas de fuites autour du flasque sur les modèles
démontables OSB et OST, vérifier le joint et le serrage
des vis à 35 Nm. Un joint de rechange est fourni avec
chaque séparateur OSB et OST.
Pressostat différentiel
• Après le test d'étanchéité, le joint neuf non utilisé sera
pour la securité de
scotché ou accroché à un endroit visible sur l'appareil
pression d'huile
pour utilisation ultérieure en cas de besoin.
Réservoir
F o n c t i o n n e m e n t :
intermédiaire
• Après le test d'étanchéité, mettre en route. Le niveau
d'huile dans le carter compresseur et dans le réservoir
doit être surveillé pendant cette phase, vérification à faire
après une heure de fonctionnement et aussi après
quelques jours. Le fluide réfrigérant absorbe un peu
d'huile. Une partie de l'huile peut également restée
piégée quelque part dans les canalisations ou dans les
échangeurs.
• Le séparateur d'huile récupère une partie de l'huile en
excès mais celle-ci ne revient pas immédiatement au
carter compresseur.
• En fonctionnement normal, la ligne de retour d'huile vers
le compresseur ou le réservoir peut être alternativement
intermédiaire
des
installations
www.climate.emerson.com/en-gb
chaude et froide. Ceci est dû aux mouvements
d'ouverture et de fermeture du pointeau entraîné par le
flotteur.
• Sur une installation extérieure en ambiance froide, le
séparateur peut nécessiter une protection contre les flux
d'air froid afin d'éviter une condensation de fluide dans
l'appareil. Le fluide après condensation serait renvoyé
vers le carter en créant une dilution et un moussage de
l'huile entraînant des
L'efficacité des séparateurs d'huile est meilleure
lorsqu'ils travaillent à une température égale ou voisine
de celle du refoulement compresseur. Il est souhaitable
d'isoler la virole du séparateur.
ATTENTION: Pendant le fonctionnement
multi-
système , la virole peut avoir une température élevée.
S e r v i c e / M a i n t e n a n c e :
• Les séparateurs type OSB / OST sont équipées d'un
flasque démontable et peuvent être ouverts pour le
nettoyage. Un joint neuf Code produit - 808800) doit
toujours être utilisé et les vis doivent être serrées au
couple de 35 Nm.
• La surface du corps est recouverte d'une peinture poudre
époxy pour une protection optimale contre la corrosion.
Cette surface pourra être inspectée suivant la EN 378
lors des opérations de surveillance.
• Avant tout débrasage s'assurer que le réfrigérant
inflammable a été retiré du système et que le local autour
du système est bien ventilé, pas de reste de réfrigérant.
• Conformément à l'EN 378-4, lors de chaque entretien
périodique, un test d'étanchéité doit être effectué sur la
partie concernée du système de réfrigération. Ceci doit
également être effectué après chaque réparation sur la
partie concernée.
• Lors de la dépose ou la mise au rebut d'un composant
du système de réfrigération, s'assurer qu'il n'y reste pas
de réfrigérant piégé.
I n f o r m a t i o n s t e c h n i q u e s :
Pression maximale
autorisée PS
Pression de test PT
Cat. I
Cat. II
Températures TS
Charge initiale
OS...-4...(-L):
OS...-6...:
Volume
OS...-4...(-L):
OS...-6...:
Catégorie de risque
OS...-4...
OS...-6...
OS...-4...-L
Réfrigerants
Groupe de fluide II
OS...-4...
OS...-6...:
Groupe de fluide I
OS...-4...-L
NOTE: Classification selon la PED 2014/68/EU.
*) A2L selon l'ASHARE
Date code
Marquage
OS...-4...:
OS...-6... /
OS...-4...-L
tous types
Dimensions
OI_OS_A1_A2L_EN_DE_FR_ES_IT_RU_Rev09_862958.docx
FR
problèmes
de lubrification.
du
31 bar
34.1 bar
44.3 bar
-10...+150 °C
0.5 l
0.6 l
1.8 ... 3.8 l
6.5 ... 7.9 l
(PED 2014/68/EU)
Cat. I / Modul A (A1)
Cat. II / Modul D1 (A1)
Cat. II / Modul D1 (A2L)
R134a, R404A, R407C,
R448A, R449A, R450A,
R452A, R507, R513A,
R1234ze*
R444B, R447A, R454A,
R454C, R455A, R1234yf
Mxxxx (Made in Mexico)
,
0036, en attente
, en attente
Voir Fig. 3
Date: 12.01.2023

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Alco controls oshAlco controls ost