3
Remove
Retirer
Retire
Entfernen
Rimuovere
Quitar
Verwijderen
Remove the battery cover
from the battery, and charge
the battery.
N OTI C E
Do not discard the battery
cover. To protect the
battery terminals, install
the battery cover on the
battery when it is not on
the charger or derailleur.
Entfernen Sie die
Akkuabdeckung vom Akku
und laden Sie den Akku.
H IN W EI S
Entsorgen Sie die
Akkuabdeckung nicht.
Um die Akkukontakte
zu schützen, bringen Sie
die Akkuabdeckung an,
wenn sich die Akkus
nicht im Ladegerät oder
Schaltwerk befinden.
Quítele la tapa a la batería y
cárguela.
AVI S O
No tire la tapa de la
batería. Cuando la batería
no esté colocada en el
cargador o instalada en
el desviador, colóquele
la tapa para proteger sus
terminales.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren
Retirez le couvercle de la
batterie puis rechargez la
batterie.
AVI S
Ne jetez pas le couvercle
de la batterie. Pour
protéger les bornes de
la batterie, laissez le
couvercle sur la batterie
lorsqu'elle n'est pas
installée sur le chargeur
ou sur le dérailleur.
Rimuovere il coperchio della
batteria dalla batteria e
caricare la batteria.
AVVI SO
Non gettare il coperchio
della batteria. Per
proteggere i terminali
della batteria, installare il
coperchio della batteria
sulla batteria quando non
è sul caricabatteria o sul
deragliatore.
Verwijder de accukap van
de accu en laad de accu op.
M EDE DE L I N G
Gooi de accukap niet weg.
Om de accuaansluitingen
te beschermen, installeer
de accukap op de accu
wanneer het zich niet
op de lader of derailleur
bevindt.
Instalar
Retire a tampa da bateria
para fora da bateria e
carregue a bateria.
N OT IF I CAÇÃO
Não descarte a tampa
da bateria. Para proteger
os terminais da bateria,
instale a tampa da
bateria sobre a bateria
quando ela não estiver
no carregador ou no
desviador/derailleur.
電池本体から電池カバーを
取り外し、 電池を交換します。
注意事項
電池カバーは廃棄しないで
ください。電池の端子を保
護するため、電池が充電器
またはディレイラーに取り
付けられていないときは、
電池に電池カバーを取り付
けてください。
从电池上卸下电池防护罩,
并给电池充电。
注意
请勿丢弃电池防护罩。当
电池不在充电器或变速器
上时,请给电池装上电池
防护罩,以保护电池接线
端。
8