Descargar Imprimir esta página

Mazda DJBA-V3-920 Instrucciones De Montaje página 2

Mx-30 dr, adaptador portabicicletas

Publicidad

INSTALLATION INSTRUCTION
GB
BIKE CARRIER ADAPTER
Type:
D-value:
max. load:
Manufacturer:
Model Application:
Vehicle Type Code:
Expert Fitment Required. We recommend our
authorised Mazda service partners.
Ensure that this fitting instructions is
passed to the customer.
In order to use the bike carrier adapter, simultaneous
installation of an electrical kit is required.
Remove undersealing, anti-corrosion wax and
noise-deadening material in the area of the
contact surfaces.
Apply corrosion protection material as specified in
the MAZDA service guidlines, where necessary.
After approximately 1000 km of bike carrier use,
re-tighten all bolts to the correct torque values.
The coupling ball must be kept clean.
MVG 4507 F
0,0 kN
75 kg
MVG mbH
An der Wasserwiese 1
D-52249 Eschweiler
MAZDA MX-30
DR
EINBAUANLEITUNG FÜR
D
FAHRRADTRÄGERADAPTER
Typ:
D-Wert:
max. Gewicht:
Hersteller:
Verwendungsbereich:
Amtl. Typenbez. Fzg.:
Einbau von einer Fachwerkstatt durchführen
lassen. Wir empfehlen unsere autorisierten
Mazda Service Partner.
Diese Einbauanweisung ist dem Kunden aus-
zuhändigen.
Zum Betreiben des Fahrradträgeradapters ist der
gleichzeitige Einbau eines Elektrobausatzes
erforderlich.
Im Bereich der Anlageflächen muss
Unterbodenschutz, Hohlraumkonservierung
(Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
Wo erforderlich, Korrosionsschutz entsprechend
den MAZDA-Service Richtlinien vornehmen.
Nach 1000 km Fahrradträgerbetrieb alle
Befestigungsschrauben mit vorgeschriebenem
Drehmoment nachziehen.
Die Kupplungskugel ist sauber zu halten.
Sheet 2 of 38
MVG 4507 F
0,0 kN
75 kg
MVG mbH
An der Wasserwiese 1
D-52249 Eschweiler
MAZDA MX-30
DR

Publicidad

loading