El panel de control de la sonda
El panel de control está integrada en la correa para el hombre.
A.
El indicador luminoso muestra el color del oído de
prueba seleccionado y el estado de la sonda.
Oído
Botón
B.
–
Pulse este botón para cambiar el oído de la prueba.
Iniciar/Detener
Botón
C.
Pulse este botón para iniciar o detener una prueba.
La sonda de diagnóstico
El indicador luminoso muestra el color del oído de
A.
prueba seleccionado, el estado de la sonda y el
estado de fugas.
B.
Cuerpo de la sonda
Anillo de la sonda
C.
Punta de sonda
D.
5.4.2
Uso de dos sondas con el dispositivo
Para activar una sonda, pulse uno de los botones de la sonda para activarla.
5.5
El transductor de inserción contralateral
Para realizar una prueba para el reflejo contralateral, utilice el transductor de inserción contralateral para presentar el estímulo
en el oído que no tiene la sonda.
Precaución •
en el conector.
Conexión del transductor de inserción contralateral
•
Cuando sea necesario, conecte el transductor de inserción contralateral a esta toma del panel de control.
•
El conector del transductor de inserción contralateral debe orientarse de forma correcta antes de insertarlo.
•
Presione con fuerza el conector en la toma hasta que quede encajado.
Desconexión del transductor de inserción contralateral
•
Para desconectar el transductor de inserción contralateral, sostenga la manga reforzada del conector y tire firmemente
hasta que se desconecte el conector.
Madsen Zodiac
.
Tenga cuidado al conectar la sonda con el transductor de inserción contralateral para evitar daños
Sonda Gen 1
Guía del usuario
Sonda Gen 2
19