Descargar Imprimir esta página

Airzone AZDI6MCIFRC Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

(ES) AUTODIAGNÓSTICO
(EN) SELF-DIAGNOSIS
(PT) AUTODIAGNÓSTICO
Significado / Meaning / Significado
Actividad del módulo
D1
Module operating
Atividade do módulo
Alimentación
D5
Power supply
Alimentação
Recepción de datos del termostato
D6
Data reception from thermostat
Receção de dados do termostato
Transmisión de datos del termostato
D7
Data transmission from thermostat
Transmissão de dados do termostato
Recepción de datos del bus de conexión Airzone
Data reception from Airzone connection bus
D8
Receção de dados do barramento de conexão
Airzone
Transmisión de datos del bus de conexión Airzone
Data transmission from Airzone connection bus
D9
Transmissão de dados do barramento de conexão
Airzone
Transmisión de datos IR
D10
IR data transmission
Transmissão de dados IV
(ES) MONTAJE
(EN) ASSEMBLY
(PT) MONTAGEM
1.
(ES) Encaje el módulo IR en su soporte
2.
(ES) Retire el adhesivo de la parte trasera del soporte y pegue el conjunto donde lo
requiera
3.
(ES) Acople el emisor IR al módulo
4. (ES) Retire el adhesivo del emisor IR y fíjelo en el receptor IR de la unidad
1.
(EN) Fit the IR module in its support
2.
(EN) Remove the adhesive on the backside of the support and paste the whole set
where required
3.
(EN) Attach the IR transmitter to the module
4. (EN) Remove the adhesive on the IR transmitter and fix it to the unit IR receiver
1.
(PT) Encaixe o módulo IV em seu suporte
2.
(PT) Retire o adesivo da parte traseira do suporte e cole o conjunto onde for
necessário
3.
(PT) Acople o emissor IV ao módulo
4. (PT) Retire o adesivo do emissor IV e fixe-o no receptor IV da unidade
(ES) CONEXIÓN
(EN) CONNECTION
(PT) CONEXÃO
(ES) Para la conexión de más de 6 módulos por Blueface o 10 sin Blueface, es necesaria
una fuente externa, AZX6POWER. Estos valores pueden verse afectados en función de
la distancia entre ellos.
(EN) In order to connect more than 6 modules via Blueface or 10 without Blueface, it is
necessary to have an external power supply (AZX6POWER). These values can be altered
depending on the separation distance among them.
(PT) Para conectar mais de 6 módulos por Blueface ou 10 sem Blueface, é necessária
uma fonte externa, AZX6POWER. Esses valores podem variar em função da distância
entre eles.
(FR) AUTODIAGNOSTIC
(IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
Signification / Significato / Bedeutung
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
D1
Pisca
Verde
Fijo
Rojo
Solid
Red
D5
Fixo
Vermelho
Parpadeo
Verde
Réception de données du thermostat
Blinking
Green
D6
Ricezione dati dal termostato
Pisca
Verde
Empfang der thermostat daten
Parpadeo
Rojo
Transmission de données au thermostat
Blinking
Red
D7
Trasmissione dati al termostat
Pisca
Vermelho
Senden der thermostat daten
Réception de données du bus de connexion
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
D8
Ricezione dati dal bus di collegamento Airzone
Pisca
Verde
Empfang der Airzone Anschlussbus
Transmission de données au bus de connexion
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
D9
Trasmissione dati al bus di collegamento Airzone
Pisca
Vermelho
Senden der Airzone Anschlussbus
Parpadeo
Rojo
Transmission de données IR
Blinking
Red
D10
Pisca
Vermelho
(FR) MONTAGE
(IT) MONTAGGIO
(DE) MONTAGE
1.
(FR) Insérez le module IR dans son support
2.
(FR) Retirez l'adhésif de l'arrière du support et collez l'ensemble là où requis
3.
(FR) Fixez l'émetteur IR au module
4. (FR) Retirez l'adhésif de l'émetteur IR et fixez-le au récepteur IR de l'unité
1.
(IT) Inserire il modulo IR nel suo supporto
2.
(IT) Ritirare l'adesivo della parte posteriore del supporto e incollarlo dove proceda
3.
(IT) Fissare l'emittente IR al modulo
4. (IT) Ritirare l'adesivo dell'emittente IR e fissarlo al recettore IR de l'unità
1.
(DE) Lassen Sie das IR-Modul in seine Halterung einrasten
2.
(DE) Entfernen Sie den Aufkleber an der Halterungsrückseite und kleben Sie die
Gruppe an die erforderliche Stelle
3.
(DE) Koppeln Sie den IR-Sender an das Modul
4. (DE) Entfernen Sie den Aufkleber des IR-Senders und kleben Sie es an den IR-
Empfänger des Geräts
(FR) CONNEXION
(IT) COLLEGAMENTI
(DE) VERBINDUNG
(FR) Pour connecter plus de 6 modules par Blueface ou 10 modules sans Blueface, il
est indispensable de disposer d'une source externe AZX6POWER. Ces valeurs peuvent
varier en fonction de la distance entre ceux-ci.
(IT) Per il collegamento di oltre 6 moduli mediante Blueface o di 10 senza Blueface è
necessaria una fonte esterna AZX6POWER. Questi valori possono essere condizionati in
base alla loro distanza.
(DE) Zum Anschluss von mehr als 6 Blueface-Modulen bzw. 10 Modulen ohne Blueface
ist eine externe Quelle AZX6POWER erforderlich. Diese Werte können je nach
Entfernung zwischen ihnen Änderungen unterliegen.
(ES) No conectar polo "-" en borna "+". Puede dañar el dispositivo.
(EN) Do not connect the "-" pole to the "+" terminal. It may damage the
device.
(PT) Não conectar pólo "-" em terminal "+". Pode danificar o dispositivo.
(FR) Ne pas connecter le pôle "-" dans la borne "+". Cela peut
endommager le dispositif.
(IT) Non collegare il polo "-" nel connettore"+". Potrebbe danneggiare il
dispositivo.
(DE) Minuspol nicht an Plusklemme anschließen. Kann das Gerät
beschädigen.
Activité del módulo
Clignotement
Attività del modulo
Lampeggia
Funktion derModul
Blinken
Alimentation
Fixe
Alimentazione
Fisso
Versorgung
Fest
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Airzone
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Airzone
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Trasmissione dati IR
Lampeggia
Senden der IR daten
Blinken
L = 50 m
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Rouge
Rosso
Rot
(ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO
(EN) DEVICE ELEMENTS
(PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO
(FR) ÉLÉMENTS DU DISPOSITIF
(IT) ELEMENTI DEL DISPOSITIVO
(DE) GERÄTEBESTANDTEILE
Descripción / Description / Descriçao
Conector IR / IR connector / Conector IV
Conector sonda / Probe connector / Conector sonda
Bus de conexión Airzone / Airzone connection bus / Barramento de
conexão Airzone
Conexión termostato / Thermostat connection / Conexão termostato
Contacto presencia / Presence contact / Contacto presença
Contacto ventana / Window contact / Contacto janela
Description / Descrizione / Beschreibung
Connecteur IR / Connettore IR / IR-Kontakt
Connecteur sonde / Connettore sonda / Sonden-Kontakt
Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone / Airzone
Anschlussbus
Connexion thermostat / Collegamento termostato / Thermotatverbindung
Détecteur de présence / Contatto presenza / Präsenzkontakt
Contact de fenêtre / Contatto finestra / Fensterkontakt
(ES) Para la conexión del contacto ventana utilizar cable apantallado.
(EN) Use a shielded twisted pair to connect the window contact.
(PT) Para conexão do contacto da janela, utilizar cabo blindado.
(FR) Utiliser un câble blindé pour la connexion du contact de fenêtre.
(IT) Utilizzare il cavo schermato per il collegamento del contatto della
finestra.
(DE) Für den Anschluss des Fensterkontakts ist ein abgeschirmtes Kabel
zu verwenden.

Publicidad

loading