Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RF KEY - 40/60
4/6 Key fob
EN
Controlador de 4/6 botones - llavero
ES
Characteristics /
Característica
• Key fob-sized remote control, available in black and white.
• When the button is pressed, it sends the set command
(ON / OFF, dimming, time on / off, lower / raise).
• RF KEY-40: 4 buttons, each of which allows you to control an unlimited number of components.
• RF KEY-60: 6 buttons, each of which allows you to control an unlimited number of components.
• Replaceable battery (3 V CR 2032) with a service life of approx. 5 years (depending on the fre-
quency of use).
Indicators, settings /
Indicación, confi guración
Newly produced drivers work in the RFIO
These drivers are loaded in the actuators in a different way than before. Among
other things, it eliminates the risk of inadvertently loading another randomly occur-
ring controller within range. Drivers can still be switched to so-called compatibility
mode, and loaded in a simpler (older way).
The mode in which the controllers are working is changed and indicated after
8-second pressing of the 'Prog' button. The LED diode under the pushbutton is on
when the button is kept pressed; after 8 seconds it indicates the chosen mode by
different flashing intervals. The mode changes to the inverse mode after each press-
ing of the button.
RFIO
2
mode
= Double flash (flash, flash, gap, flash, flash)
Compatibility mode
= Flash fast (flash, flash, flash, flash, flash)
Update the controller actuators in RFIO
If the controller is used in RFIO2 mode, then to update the controller actuators, it is
necessary to switch not only the actuator to the update mode (according to the in-
structions for the actuator), but also the controller in the following way:
• Press the programming button on the controller, converter for more than 1 se-
cond and release it.
• The LED diode starts fl ashing in second intervals. Leave the LED fl ashing
• activate the programming mode on the actuator by pressing the programming
button for more than 1 second. The actuator is also put into the programming
mode.
• The desired function can be selected by the respective number of pressing of the
control pushbuttons or inputs (of the converter).
• The programming modes on the controller and actuator can be closed by pre-
ssing the programming button for less than 1 second. The LEDs stop fl ashing.
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
Transmisión de señales de radiofrecuencia en varios materiales de la construcción
RFRP-20
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
EAN: 8595188180740 | Kód: 8074
EAN: 8595188180757 | Kód: 8075
EAN: 8595188180764 | Kód: 8076
EAN: 8595188180771 | Kód: 8077
NEW WAY OF PROGRAMMING! = pairing with Inels RF Control receivers/
¡UNA NUEVA FORMA DE PROGRAMAR! = emparejamiento con receptores Inels RF Control
2
data protocol mode.
2
mode
programming button
botón de programación
80 - 95 %
wooden structures
with plaster boards
estructuras de
madera con placas
de yeso
www.elkoep.com / www.elkoep.es
• Mando a distancia del tamaño de un llavero, disponible en blanco y negro.
• Al pulsar el botón, se envia la orden configurada (ON/OFF, atenuación, retardo en ON/OFF, subir/
bajar).
• RF KEY-40: 4 botones, cada uno de los cuales le permite controlar un número ilimitado de uni-
dades.
• RF KEY-60: 6 botones, cada uno de los cuales le permite controlar un número ilimitado de uni-
dades
• Batería reemplazable (3 V CR 2032) con una vida útil de aproximadamente 5 años (dependiendo
de la frecuencia de uso).
Los mandos de fabricación reciente trabajan en el modo de protocolo de datos RFIO2 .
Estos mandos se sincronizan con los actores de manera diferente a la que se utilizaba hasta
ahora. Con ello se eliminó, entre otras cosas, el riesgo de la sincronización indeseada de otro
mando que se encuentre de forma fortuita al alcance. Sigue existiendo la posibilidad de cam-
biar los mandos al modo de la llamada compatibilidad y sincronizarlos de manera más sencilla
(manera más antigua).
El modo en el que se encuentra el mando cambia y se indica tras mantener pulsado durante
8 segundos el botón prog. El diodo LED debajo del botón se mantiene iluminado durante el
pulsado , una vez transcurridos 8 segundos indica el mando seleccionado mediante diferentes
intervalos de parpadeo. El modo cambia al modo opuesto cada vez que se pulse el botón de
esta manera.
Modo RFIO2
= Doble parpadeo (parpadeo, parpadeo, pausa, parpadeo, parpadeo)
Modo de Compatibilidad
= Parpadeo rápido (parpadeo, parpadeo, parpadeo, parpadeo)
Sincronización de los mandos con los actores en el modo RFIO2
En el caso de que el mando se utilice en el modo RFIO2 será necesario cambiar al modo de
sincronización no solo al actor (según el manual para el actor), sino también al mando, para
poder sincronizar los mandos con los actores, realizando los siguientes pasos:
• En el mando, convertidor, mantenemos pulsado el botón prog. durante más de 1 se-
gundo, (se indica con una breve atenuación del led) y luego soltamos.
• El diodo led debajo del botón empezará a parpadear en intervalo de un segundo.
Dejamos parpadear el led en el mando, convertidor.
• activamos el modo de programación en el actor manteniendo pulsado el botón prog.
durante más de 1 segundo. El actor entrará también en el modo de programación.
• en función del número de pulsados de los botones o entradas (convertidor), elegimos
la función requerida.
• cancelamos los modos de programación en el mando y en el actor manteniendo pul-
sado el botón prog. durante menos de un segundo. Los led dejarán de parpadear.
The programming button is operated
with a suitable thin tool (Ø1 mm, e.g.
paper clip).
El botón de programación se controla
con una herramienta delgada ade-
cuada (Ø1 mm, por ejemplo, un clip
para papel).
80 - 90 %
60 - 90 %
common glass
brick walls
vidrio normal
pared de ladrillo
20- 60 %
0 - 10 %
reinforced
metal partitions
concrete
chapas
hormigón armado
metálicas
1/2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para iNels RF KEY-40

  • Página 1 • RF KEY-40: 4 buttons, each of which allows you to control an unlimited number of components. • RF KEY-40: 4 botones, cada uno de los cuales le permite controlar un número ilimitado de uni- • RF KEY-60: 6 buttons, each of which allows you to control an unlimited number of components.
  • Página 2 Attention: Advertencia: When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units. En la instalación de iNELS RF Control debe haber una distancia mínima entre las diferentes unidades Between the individual commands must be an interval of at least 1s.

Este manual también es adecuado para:

Rf key-608074807580768077