Descargar Imprimir esta página

Thuasne Genu Ligaflex ROM Manual De Instrucciones página 30

Ocultar thumbs Ver también para Genu Ligaflex ROM:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Szigorúan tartsa be az egészségügyi szakember előírásait és az általa javallt
használatra vonatkozó protokollt.
A termék egy adott betegség kezelésére szolgál, használatának ideje a kezelés
idejére korlátozódik.
Higiéniai okokból és az eszköz teljesítménye végett ne használja fel újra a terméket
másik betegnél.
Javasolt az eszköz szorosságának megfelelő beállítása, ügyelve arra, hogy az eszköz
a vérkeringés elszorítása nélküli tartást/rögzítést biztosítson.
Kellemetlen érzés, jelentős zavaró érzés, fájdalom, a végtag dagadása, a normálistól
eltérő érzés vagy a végtag elszíneződése esetén vegye le az eszközt, és forduljon
egészségügyi szakemberhez.
Ha az eszköz teljesítménye megváltozik, vegye le az eszközt, és forduljon
egészségügyi szakemberhez.
Mindennemű sporttevékenység előtt kérdezze meg az Önért felelős egészségügyi
szakembert, hogy ez az orvostechnikai eszköz megfelel-e az adott célra.
Ne használja az eszközt orvosi képalkotás során.
Ne használja az eszközt, ha bizonyos termékeket (krémek, kenőcsök, olajok, gélek,
tapaszok stb.) visz fel a bőrére.
Nemkívánatos mellékhatások
Az eszköz bőrreakciót (pirosságot, viszketést, égést, hólyagosodást stb.), akár
változó súlyosságú sebeket is előidézhet.
Az eszközzel kapcsolatban fellépő bármilyen súlyos incidensről tájékoztatni kell a
gyártót, valamint annak a tagállamnak az illetékes hatóságát, ahol a felhasználó és/
vagy a beteg tartózkodik.
Használati útmutató/felhelyezés
Ajánlott az eszközt közvetlenül a bőrön viselni, kivéve ellenjavallat esetén.
A kötött anyag károsodásának elkerülése érdekében az ortézis felhelyezésekor
és levételekor ügyeljen arra, hogy a tépőzár végei mindig az erre a célra szolgáló
tapadófelülethez legyenek rögzítve.
• Az eszköz helyes felhelyezéséhez nyújtsuk ki a lábat, helyezzük a finom szövésű
anyagot ❹ a térdhajlat magasságába, majd mindkét oldalon fogjuk meg a síneket
az ízületnél és hajlítsuk be, majd nyújtsuk ki a lábat.
• A felül és alul található tépőzárakat zárva tekerje körbe a lábat a térdrögzítővel.
A pántokat jelzőrendszer számozza.
Húzza meg a pántokat a jelzések sorrendjében mindig a hátsó pánttal kezdve.
• először húzza meg és rögzítse a vádli felett található tartópántot Ⓐ,
• ezt követően egymás után rögzítse és/vagy húzza meg a Ⓑ, Ⓒ, Ⓓ, Ⓔ, Ⓕ, Ⓖ és
Ⓗ pántokat.
Az elülső/hátsó pántok meghúzásával lehet a síneket a lábon pozicionálni, az
optimális kényelem érdekében.
Ha úgy érzi, hogy a tevékenységei végzése közben meg kell húznia a pántokat,
ügyeljen rá, hogy a betartsa a felhelyezésre vonatkozó utasítások lépéseit.
A térdrögzítő kényelmének és tartásának javítása érdekében a sínek formázhatók.
Húzza meg a kívánt irányban.
Szükség esetén ismételje meg a műveletet a másik sínnel.
Ha a sínek további formázásra szorulnak, forduljon egészségügyi szakemberhez.
Hajlítás/nyújtás beállítása
A hajlítás/nyújtás beállítását egészségügyi szakembernek kell meghatároznia és
elvégeznie nem a páciensnek.
Alaphelyzetben az termék 0°-os nyújtási korlátozással rendelkezik.
A beállítás megváltoztatásához kövesse az alábbi utasításokat, amelyeket meg kell
ismételni ugyanazzal a korlátozással mindkét ízületen.
A hajlítási és nyújtási ütközők egy műanyag támasztékon található, amelyet a doboz
tartalmaz (2-3. ábra).
A nyújtás 0°, 5°, 10°, 15°, 20°, 30° és 40°-ra állítható.
A hajlítás 0°, 30°, 45°, 60°, 75° és 90°-ra állítható.
58
A nyújtási korlátozás beállítása:
• Válassza ki a kívánt nyújtási ütközőt a műanyag támasztékról (2. ábra).
• A hátul lévő retesz segítségével nyissa fel az ízület fedelét: tolja a reteszt befelé,
majd emelje le a fedelet.
• Távolítsa el a meglévő nyújtási ütközőt a helyéről az ízület enyhe behajlítása
közben.
Ügyeljen az ütköző beillesztésének irányára.
• Helyezze be az új nyújtási ütközőt.
Ügyeljen arra, hogy ennek a résznek az alakja kövesse a fedél körvonalait (2. ábra).
Állítsa az ízületet maximális nyújtási helyzetbe, hogy meggyőződjön a nyújtási
ütköző megfelelő helyzetéről.
• Zárja vissza a fedelet, majd végezzen néhány hajlítást/nyújtást, hogy
meggyőződjön arról, hogy a mozgás korlátozása megfelelően van-e rögzítve a
kívánt szögben.
A hajlítási korlátozás beállítása:
• Válassza ki a kívánt nyújtási ütközőt a műanyag támasztékról (3. ábra).
• A hátul lévő retesz segítségével nyissa fel az ízület fedelét: tolja a reteszt befelé,
majd emelje le a fedelet.
• Állítsa az ízületet maximális nyújtási helyzetbe, és helyezze be a kívánt hajlítási
ütközőt (a hajlítási ütköző az ízület hátsó részén található).
Győződjön meg róla, hogy a hajlítási ütközőn lévő lyuk és az ízületben lévő lyuk
egybeesik (fém rész) (3. ábra).
• Zárja vissza a fedelet, majd végezzen néhány hajlítást/nyújtást, hogy meggyőződjön
arról, hogy a mozgás korlátozása megfelelően van-e rögzítve a kívánt szögben.
Az ízület fedelének végső lezárása:
• Válassza le a műanyag részt ❺ , amely lehetővé teszi a fedél lezárását a
csomagolásából (3. ábra).
• Ha a fedelet lezárta, irányítsa a záró elemet úgy, hogy az beleilleszkedjen a fedél
bevágásába.
• Ezután nyomja be a záróelemet ütközésig.
Ápolás
Mosás előtt csatolja össze a tépőzáras pántokat.
Mosás előtt vegye ki az oldalsíneket.
Ehhez:
• Vegye le a pántokat, közben jegyezze meg az eredeti helyzetüket.
• Húzza az eszközt felfelé, hogy kiszabadítsa az oldalsínek felső végét a tokból.
• Távolítsa el a síneket a felső nyíláson keresztül.
Mosás után rakja őket vissza a helyükre:
• Helyezze be az ízületet a felső nyílásba, a domború részével kifelé, és hátrafelé
behajlítva.
• Pattintsa be a sínek felső és alsó végét a tokjukba.
• Ellenőrizze, hogy a hurkok megfelelően átbújtak-e a nyílásokon.
• Helyezze vissza a pántokat a leírt helyzetükbe (1. ábra).
Mosógépben mosható 30 °C-on (kímélő program). Lehetőség szerint használjon
mosóhálót. Ne használjon tisztítószert, öblítőt vagy agresszív (klórtartalmú stb.)
vegyszert. Nyomkodja ki belőle a vizet. Közvetlen hőforrástól (radiátor, napsugárzás
stb.) távol szárítsa. Ha az eszközt tengervíz vagy klóros víz érte, mindenképpen
alaposan öblítse le tiszta vízzel és szárítsa meg.
Tárolás
Szobahőmérsékleten tárolja, lehetőség szerint az eredeti csomagolásában.
Ártalmatlanítás
A helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Őrizze meg ezt a betegtájékoztatót
59

Publicidad

loading