Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price W2201 Manual Del Usuario página 21

Publicidad

ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS ADVARSEL
Para prevenir posibles accidentes y lesiones graves:
Riesgo de caídas:
es peligroso utilizar esta hamaca
en una superficie elevada, ya que el movimiento del
bebé podría hacerla volcar. Utilizarla exclusivamente
en el suelo.
Riesgo de ahogamiento:
superficie blanda (cama, sofá, cojín), ya que podría
inclinarse y caer, provocando la asfixia del bebé.
Usar siempre el sistema de sujeción incorporado.
No dejar solo al niño en la hamaca; un adulto debe
vigilarlo en todo momento.
Esta hamaca debe dejar de utilizarse cuando el
niño haya aprendido a sentarse por sí solo.
Esta hamaca no ha sido diseñada para sustituir la
cuna o cama del niño durante períodos largos
de sueño.
No transportar la hamaca sujetándola por la barra
de juguetes.
No utilizar esta hamaca como cuco ni levantarla
cuando el bebé esté sentado en ella.
Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade
eller dør:
Risiko for fald -
Brug aldrig produktet på et
forhøjet underlag, da barnets bevægelser kan få
det til at glide eller vælte. Må kun bruges på gulvet.
Risiko for kvælning -
et blødt underlag (seng, sofa, pude), da det kan
vælte og forårsage kvælning på grund af det
bløde underlag.
Spænd altid barnet fast med bæltet.
Lad aldrig barnet være uden opsyn.
Brug ikke produktet, når barnet kan sidde uden støtte.
Produktet er ikke beregnet som erstatning for en
vugge eller seng, når barnet skal sove.
Brug aldrig legetøjsbøjlen som bærehåndtag.
Brug aldrig produktet som lift eller bærestol, mens
barnet sidder i det.
Para evitar ferimentos graves:
Perigo de quedas -
Não usar sobre superfícies
elevadas, pois os movimentos do bebé podem
provocar a queda ou o deslize do produto. Usar
apenas no chão.
Perigo de asfixia -
Não usar sobre superfícies
macias (cama, sofá, almofada) pois o produto pode
tombar e o bebé asfixiar nas superfícies macias.
no utilizarla sobre una
Brug aldrig produktet på
Usar sempre o cinto de retenção.
Nunca deixar a criança sozinha na cadeira.
Não usar o produto quando a criança já se sentar
sem ajuda.
Este produto não foi concebido para substituir
o berço ou a cama do bebé por períodos de
sono prolongados.
Nunca usar o arco de brincadeira como pega para
transportar o produto.
Não usar como porta-bebés nem levantar quando
a criança está sentada.
Vältä henkilövahinkoja:
Putoamisvaara -
Älä aseta tuotetta lattiatason
yläpuolelle, sillä lapsi voi liikkeillään saada sen
siirtymään tai kaatumaan. Käytä tuotetta vain lattialla.
Tukehtumisvaara -
pehmustetulle alustalle (sängylle, sohvalle tai
tyynylle), sillä se saattaa kaatua, ja lapsi voi
tukehtua pehmusteisiin.
Käytä aina kiinnitysvöitä.
Älä jätä lasta ilman valvontaa.
Älä käytä tuotetta, kun lapsi oppii istumaan tuetta.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu korvaamaan sänkyä
eikä lapsen tule nukkua siinä pidempiä aikoja.
Älä kanna tuotetta lelukaaresta.
Älä käytä tuotetta lapsen kantamiseen tai nosta sitä
lapsen istuessa siinä.
Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall:
Fare for fall –
Må ikke brukes på forhøyede
underlag, fordi barnets bevegelser kan medføre
at produktet glir eller velter. Skal bare brukes
på gulvet.
Fare for kvelning –
underlag (seng, sofa, pute), siden produktet da kan
velte og føre til kvelning på det myke underlaget.
Bruk alltid sikkerhetsutstyret.
Ikke la barnet være uten tilsyn.
Produktet skal ikke brukes når barnet kan sitte
uten hjelp.
Dette produktet må ikke brukes til lange perioder
med søvn som erstatning for sengen.
Lekebøylen må aldri brukes som håndtak til
å bære produktet.
Ikke løft eller bær stolen når barnet sitter i den.
21
Älä aseta tuotetta
Må aldri brukes på mykt

Publicidad

loading