Descargar Imprimir esta página

Numatic NX300 TTB3045NX Traducción Del Manual De Uso Original página 29

Publicidad

Para iniciar a escova com as definições de água e aspirador configuradas, puxe um dos gatilhos e prima o interruptor de arranque(A).
PT
O estado de funcionamento do aspirador (D) e da água (C) pode ser ajustado enquanto as escovas estão a funcionar.
Para cancelar a sobrecarga do aspirador, prima qualquer botão (aspirador/agua/manípulo/arranque)
Per avviare la spazzola con le impostazioni di acqua e aspiratore configurate, tirare uno dei due comandi di azionamento e premere
IT
l'interruttore di avviamento (A).
Lo stato di funzionamento dell'aspiratore (D) e dell'acqua (C) può essere regolato mentre le spazzole sono in funzione.
Per annullare il sovraregime dell'aspiratore, premere qualsiasi interruttore (aspiratore/acqua/impugnatura/avvio)
Para poner en marcha el cepillo con los ajustes de agua y aspiración configurados, tire de cualquiera de los dos gatillos y pulse el
ES
interruptor de encendido (A).
El estado de funcionamiento de aspiración (D) y del agua (C) se puede ajustar mientras los cepillos están en funcionamiento.
Para cancelar el exceso de aspiración pulse cualquier interruptor (aspiración/agua/mango/arranque)
Aby uruchomić szczotkę ze skonfigurowanymi ustawieniami wody i ssania, należy pociągnąć dowolną dźwignię i nacisnąć przełącznik
PL
uruchamiania (A).
Robocze stany ssania (D) i wody (C) można regulować w trakcie pracy szczotek.
Aby anulować przekroczenie ssania, należy nacisnąć dowolny przełącznik (ssanie/woda/uchwyt/start)
Starta borsten med konfigurerade vatten- och dammsugarinställningar genom att trycka på någon av knapparna och därefter på
SE
startknappen (A).
Du kan justera status för dammsugare(D) och vatten (C) medan borstarna är igång.
Avbryt dammsugarövervarvning genom att trycka på valfri brytare (dammsugare/vatten/handtag/start)
Käynnistä harja määritetyillä vesi- ja alipaineasetuksilla vetämällä jommastakummasta liipaisimesta ja painamalla käynnistyskytkintä
FI
(A).
Alipaineen (D) ja veden (C) käyntitilaa voi säätää harjan kanssa.
Peruuta alipaineen ylitys painamalla mitä tahansa kytkintä (alipaine/vesi/kahva/käynnistys)
Børsten med de konfigurerede vand- og vakuumindstillinger stares ved at aktivere en af udløserknapperne og derefter trykke på
DA
startknappen (A).
Vakuum (D)- og vandtilstanden (C) kan justeres, mens børsterne kører.
Aktivér en hvilken som helst kontakt (vakuum/vand/håndtag/start) for at annullere vakuumoverkørsel
System Error Indicators
GB
In the event of a fault the battery lights (F) will flash and the unit
will stop operating.
The lights will flash a number of times then pause.
The number of flashes can be used to identify the fault.
The errors are split into two groups, low and high priority. Low priority errors are to be expected in normal operation and are
represented by the left-hand battery light flashing.
High priority errors indicate something more serious has happened and are represented by all six battery lights flashing.
In normal operation the battery display will show the state of charge of the battery with the least charge, there is no indication which
battery this is.
The error display can indicate battery related errors, there is no indication which battery has the fault.
29
29
F

Publicidad

loading