Descargar Imprimir esta página

Numatic NX300 TTB3045NX Traducción Del Manual De Uso Original página 84

Publicidad

1. BATERIAS COM DEFEITO
1.
Se um cliente pretender devolver uma defeito bateria a um
fornecedor, a recolha da mesma deve ser efetuada
pelo fornecedor. Contudo, as baterias com defeito não devem
ser devolvidas por correio convencional ou
expresso.
2.
Se, no momento da devolução a um fornecedor OU no cliente,
uma bateria suspeita de conter defeito apresentar
quaisquer sinais de danos devido a impacto, deformação,
formação de bolhas, peças soltas ou fuga, esta não
deve, em circunstância alguma, ser facultada para inspeção
das condições. Deve ser considerada uma bateria
com defeito e devem ser seguidos os procedimentos descritos
no item 9 abaixo.
3.
Se, no momento da devolução a um fornecedor OU no cliente,
uma bateria suspeita de conter defeito NÃO
apresentar quaisquer sinais de danos devido a impacto,
deformação, formação de bolhas, peças soltas ou fuga,
esta poderá ser facultada para inspeção das condições com
um dispositivo adequado para o efeito e operado
por uma pessoa competente.
4.
Se a bateria for submetida a qualquer entrada de líquido,
os utilizadores devem colocá-la na posição vertical
imediatamente, com os terminais voltados para baixo.
5.
Se a inspeção demonstrar que a bateria contém defeito,
devem ser seguidos os procedimentos descritos no item 9
abaixo.
6.
Caso a inspeção da bateria demonstre que está operacional,
pode tentar efetuar-se um ciclo de recarregamento
único, sob observação, com o carregador da Numatic
adequado.
7.
Se a bateria recarregar corretamente neste ciclo de
recarregamento único, pode considerar-se que está em bom
estado.
8.
Se a bateria não recarregar corretamente neste ciclo de
recarga único, deve considerar-se que contém defeito e
devem ser seguidos os procedimentos descritos no item 9
abaixo. Não pode, em circunstância alguma, ser efetuada
qualquer outra tentativa para recarregar a bateria.
Uma bateria com defeito não deve, em circunstância alguma,
ser armazenada no interior de edifícios.
9.
A bateria com defeito deve ser descarregada colocando-a
num recipiente com água salgada numa área bem
ventilada. Este recipiente deve conter um mínimo de 25 litros
de água salgada numa concentração de 15g de
sal comum por litro de água. O recipiente deve ter uma tampa
fechada e com fechos, mas não deve ser selada.
A bateria deve fi car totalmente submersa na água a uma
profundidade de, pelo menos, 100mm durante um
período mínimo de 2 semanas. A água deve ser eliminada
como um resíduo perigoso quando a descarga estiver
concluída.
10. A bateria com defeito e sem carga pode então ser
armazenada num recipiente fechado para resíduos de
baterias, em plástico ou revestido a plástico, sendo este
depois colocado num local afastado de edifícios e
visivelmente sinalizado com os avisos adequados como
sendo um recipiente para resíduos de baterias com
defeito.
11. As baterias devem ser enviadas para um local de deposição
de resíduos, de acordo com as regulamentações em
matéria de resíduos em vigor no respetivo país.
Exemplo de um recipiente para resíduos de baterias bem
afastado dos edifícios
PT
1. BATTERIE DIFETTOSE
1.
Se il cliente intende restituire le batterie difettose al fornitore,
il caseifi cio deve essere fornito per il ritiro delle
stesse, tuttavia le batterie difettose devono essere avvertite
per posta o tramite corriere.
2.
Se di ritorno al fornitore, OPPURE al cliente, le batterie
ritenute difettose mostrano segni di danni da urto,
deformazione, rigonfi amenti, parti staccate o perdite non
devono assolutamente essere inoltrate per il controllo.
In questo caso dovranno essere ritenute difettose e quindi
trattate secondo la prassi di cui a punto 9 indicato di
seguito.
3. Se di ritorno al fornitore, OPPURE al cliente, le batterie
ritenute difettose NON mostrano segni di danni da
urto, deformazione, rigonfi amenti, parti staccate o perdite
possono essere inoltrate per il controllo mediante
dispositivo appropriato a cura di un addetto competente.
4.
Se la batteria è soggetta a qualsiasi ingresso di liquido, gli
utenti devono immediatamente posizzionare il pacco in
posizione verticale, con il terminale verso il basso.
5.
Se dal controllo risulta che la batteria in esame è difettosa
dovrà essere trattata secondo la prassi di cui al punto 9
indicato di seguito.
6.
Se dal controllo risulta che la batteria in esame è effi ciente, si
potrà procedere a un ciclo di ricarica singola sotto
osservazione mediante il carica-batterie Numatic appropriato.
7.
Se la ricarica singola ripristina l'effi cienza della batteria, si
può ritenere che la batteria sia in buono stato.
8.
Se la ricarica singola non ripristina l'effi cienza della batteria,
si deve ritenere che la batteria sia difettosa e si
dovrà procedere secondo la prassi di cui al punto 8 indicato
di seguito. Non si dovrà assolutamente procedere ad ulteriori
ricariche. Le batterie difettose non devono assolutamente
essere depositate all'interno dei fabbricati.
9.
Le batterie difettose devono essere scaricate tramite
immersione in recipiente contenente acqua salata collocato
in area ben ventilata. Il recipiente deve contenere come
minimo 25 litri di acqua salata in proporzione di 15
grammi di sale per ogni litro d'acqua. Il recipiente dovrà
essere dotato di coperchio chiuso a chiave ma non
a chiusura ermetica. Si dovrà lasciare la batteria in questione
completamente sommersa nell'acqua ad una
profondità di almeno 100 mm per almeno 2 settimane. A
scarica terminata, l'acqua di risulta dovrà essere smaltita
come rifi uto pericoloso.
10. Successivamente, la batteria difettosa così scaricata dovrà
essere immessa in apposito contenitore per batterie di scarto
in plastica o con fodera in plastica collocato a distanza dai
fabbricati e chiaramente contrassegnato e segnalato come
contenitore di batterie difettose.
11. Poi, le batterie in questione dovranno essere smaltite
secondo i regolamenti in vigore nel Paese di appartenenza.
Esempio di contenitore per lo smaltimento di batterie esauste,
collocato a debita distanza da edifi ci
84
84
IT

Publicidad

loading