Descargar Imprimir esta página

Grohe 34 573 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

N
Installering
- Puss ferdig veggen, og legg fliser frem til
monteringssjablonen. Tett veggåpningene mot vannsprut.
• Monteringsklare vegger tettes med elastisk middel.
Montering
, se utbrettside I, bilde [1] til [3].
Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen, og kontroller at
koblingene er tette.
Hvis termostaten er montert for langt ned, kan
monteringsdybden økes med 27,5mm ved bruk av et
forlengelsessett (se Reservedeler på utbrettside II,
best. nr. 47 200).
Speilvendt tilkobling (varmt til høyre – kaldt til venstre).
Utskifting av kompakt termostatpatron, se reservedeler,
utbrettside II, best. nr. 47 175 (1/2").
Temperaturjustering, se utbrettside I, bilde [3].
• Før bruk dersom blandevanntemperaturen som måles ved
tappestedet avviker fra den nominelle temperaturen som er
innstilt på termostaten.
• Hver gang det er utført vedlikehold på termoelementet.
Betjening, se utbrettside III, bilde [4].
Temperaturområdet begrenses av sikkerhetssperren
til 38 °C. 38 °C-sperren kan overskrides ved å trykke på
knappen.
FIN
Asennus
- Rappaa seinä valmiiksi ja laatoita se asennuslevyyn asti.
Tiivistä samalla seinän raot roiskuvan veden varalta.
• Valmiiden seinien yhteydessä tiivistä joustavilla aineilla.
Asennus
, ks. kääntöpuolen sivu I, kuva [1] - [3].
Avaa kylmän ja lämpimän veden tulo ja tarkasta liitäntöjen
tiiviys!
Jos termostaatti on asennettu liian syvälle,
asennussyvyyttä voidaan siinä tapauksessa suurentaa
pidennysosilla 27,5mm verran (katso Varaosat kääntöpuolen
sivulla II, tilausnumero: 47 200).
Päinvastainen liitäntä (lämmin oikealla - kylmä vasemmalla).
Vaihda termostaattisäätöosa, ks. varaosat kääntöpuolen
sivulla II, tilausnumero: 47 175 (1/2").
Lämpötilan säätö, ks. kääntöpuolen sivu I kuva [3].
• Ennen käyttöönottoa, jos sekoitetun veden mitattu lämpötila
poikkeaa termostaatilla säädetystä ohjelämpötilasta.
• Aina termostaatin huollon jälkeen.
Käyttö, katso kääntöpuolen sivu III kuva [4].
Turvarajoitin rajoittaa lämpötilan 38 °C:een. 38 °C -rajoitin
voidaan ylittää painamalla painiketta.
5
Viktig ved fare for frost
Ved tømming av husanlegget må termostatene tømmes
separat fordi det er montert tilbakeslagsventiler i kaldt- og
varmtvannstilkoblingen.
På termostatene må de komplette termostatinnsatsene og
tilbakeslagsventilene skrus ut.
Vedlikehold
, se utbrettside III, bilde [5] til [8].
Kontroller alle delene, rengjør, skift eventuelt ut og smør med
spesialarmaturfett.
Steng kaldt- og varmtvannstilførselen.
Kompakt termostatpatron, se bilde [7].
Pass på monteringsstillingen til den kompakte
termostatpatronen, se detaljbilde.
Justering er nødvendig hver gang det er utført vedlikehold på
den kompakte termostatpatronen, se bilde [3].
Monter i motsatt rekkefølge.
Tilbakeslagsventil, se bilde [8].
Monter i motsatt rekkefølge.
Reservedeler, se utbrettside II (* = ekstra tilbehør).
Pleie
Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte
pleieveiledning.
Pakkasen varalta huomioitava
Kun tyhjennät talon putkistot, termostaatit on tyhjennettävä
erikseen, koska kylmä- ja lämminvesiliitännöissä on
takaiskuventtiilit.
Termostaateista täytyy ruuvata irti kaikki termostaattiosat ja
takaiskuventtiilit.
Huolto
, ks. kääntöpuolen sivu III, kuva [5] - [8].
Tarkista kaikki osat, puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa
erikoisrasvalla.
Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.
Termostaattisäätöosa, ks. kuva [7].
Huomaa termostaattisäätöosan oikea asento,
ks. suurennos.
Termostaattisäätöosan jokaisen huoltokerran jälkeen täytyy
suorittaa säätö, ks. kuva [3].
Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.
Takaiskuventtiili, ks. kuva [8].
Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä.
Varaosat, ks. kääntöpuolen sivu II (* = lisätarvike).
Hoito
Tämän laitteen hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana
olevassa hoito-oppaassa.

Publicidad

loading