OZNÁMENÍ!
Nevhodné tekutiny nebo postupy mohou výrobek
poškodit.
– Všechny používané čisticí a dezinfekční
prostředky spolu musejí být kompatibilní
a musejí chránit materiály, které čistí.
– Nikdy nepoužívejte žíraviny (kyseliny, zásady atd.)
ani abrazivní čisticí prostředky. Doporučujeme
používat běžné domácí čisticí prostředky, jako je
tekutý prostředek na mytí nádobí, pokud není
v pokynech k čištění uvedeno jinak.
– Nikdy nepoužívejte rozpouštědla (celulózové
ředidlo, aceton atd.), která mění strukturu
plastů nebo rozpouští připevněné štítky.
– Před opětovným použitím výrobku vždy pečlivě
zkontrolujte, zda je zcela suchý.
Při čištění a dezinfekci v klinickém prostředí nebo
v prostředí dlouhodobé péče postupujte podle vašich
interních postupů.
Intervaly čištění
OZNÁMENÍ!
Pravidelné čištění a dezinfekce přispívá
k hladkému provozu, zvyšuje životnost a zabraňuje
kontaminaci.
Výrobek čistěte a dezinfikujte:
– pravidelně při užívání,
– před a po jakékoliv servisní proceduře,
– pokud se dostal do kontaktu s jakoukoliv tělní
tekutinou,
– před užíváním novým uživatelem.
Čištění
OZNÁMENÍ!
Max. teplota při čištění:
– 40 °C ručně
1. Výrobek vyčistěte tak, že otřete všechny běžně přístupné
části.
2. Osušte je hadříkem.
Pokyny k dezinfekci
Postup: Postupujte podle pokynů pro použití daného
dezinfekčního prostředku a vydezinfikujte všechny přístupné
povrchy.
Dezinfekční prostředek: Běžný domácí dezinfekční prostředek.
Sušení: Nechejte výrobek volně uschnout.
7 Po použití
7.1 Repase
Tento výrobek je vhodný k opakovanému použití. Chcete-li
výrobek repasovat pro nového uživatele, postupujte
následovně:
•
Kontrola
•
Čištění a dezinfekce
Podrobné informace najdete v kapitole 6 Údržba, strana 24.
Zajistěte, aby byla uživatelská příručka předána společně
s výrobkem.
Pokud zjistíte jakékoli poškození nebo poruchu, výrobek
znovu nepoužívejte.
7.2 Likvidace
Buďte zodpovědní k životnímu prostředí a tento výrobek po
skončení životnosti recyklujte.
1526478-G
Výrobek a jeho součásti rozeberte, aby bylo možné jednotlivé
materiály oddělit a recyklovat samostatně.
Likvidace a recyklace použitých výrobků a obalů musí
odpovídat místním zákonům a předpisům pro nakládání
s odpady. Další informace vám poskytne společnost zabývající
se zpracováním odpadů.
8 Technické Údaje
8.1 Rozměry, hmotnosti a materiály (obr. 3)
H170
290 mm
A
B
72 mm
C
300 mm
D
95 mm
E
80 mm
Ø Přísavné
podložky
0,35 kg
Hmotnost výrobku
Maximální zatížení
Materiály*
Madlo: ABS / Přísavné podložky: PVC
*Všechny součásti výrobku jsou odolné vůči korozi
a neobsahují přírodní gumový latex.
8.2 Parametry prostředí
Provozní podmínky
Okolní teplota
Relativní vlhkost
Podmínky při uskladnění a přepravě
Okolní teplota
Relativní vlhkost
1 Splošno
1.1 Uvod
Ta navodila za uporabo vsebujejo pomembne informacije o
ravnanju z izdelkom. Za zagotavljanje varne uporabe izdelka
natančno preberite navodila za uporabo in upoštevajte
varnostne informacije.
Družba Invacare si pridržuje pravico, da brez predhodnega
obvestila spremeni specifikacije izdelka.
Pred branjem tega dokumenta se prepričajte, da imate
najnovejšo različico. Najnovejša različica je na voljo v obliki
PDF na spletnem mestu družbe Invacare.
Če je pisava v natisnjenem dokumentu za uporabo za vas
premajhna in zato težko berljiva, lahko s spletnega mesta
prenesete navodila v obliki PDF. Na zaslonu računalnika lahko
nato spreminjate velikost pisave v dokumentu PDF, dokler
vam popolnoma ne ustreza za branje.
V primeru resne nesreče z izdelkom morate o tem obvestiti
proizvajalca in pristojni organ v vaši državi.
1.2 Garancijske informacije
Garancijo proizvajalca za izdelek zagotavljamo v skladu z
našimi splošnimi pogoji ter pogoji poslovanja, ki veljajo v
posameznih državah.
H171
H172
400 mm
500 mm
35 mm
75 mm
450 mm
550 mm
100 mm
93 mm
0,5 kg
0,6 kg
30 kg
10–40 °C
15 % – 93 %, nekondenzující
0–40 °C
30 % – 75 %, nekondenzující
IslI
25