37
Door Installation
Instalación de la puerta
Assemblage et mise en
place de la porte
Hinge adjustment
Ajuste de las bisagras
Ajustement de la charnière
1
2
Depht adjustment
Ajuste de profundidad
Ajustement de la
profondeur
After you finish the adjustment of the cams, cover
them with the cover caps.
Después de ajustar todas las cajas minifix, cúbrelas
con las tapas adhesivas.
Après avoir terminé l'ajustement des cames, couvrez-les
avec les capuchons.
P 26
1
Insert the arm into
the pivot
Inserta el brazo en le pivote
Insérez le bras dans le pivot
3
3
Side adjustment
Ajuste lateral
Ajustement latéral
2
Assemble the caps
to secure the arm
Ensabla las tapas para
asegurar el brazo
Assemblez les capuchons
pour sécuriser le bras
4
Height adjustment
Ajuste de altura
Ajustement de la
hauteur
After you finish assembling the cabinet, take
off the adhesive letters.
A
Cuando termines de armar, desprende los adhesivos
de las letras de cada pieza.
Après avoir terminé l'assemblage de l'armoire, retirez les
lettres adhésives.
Q
K
N
M M
M
D
B
I
C
S
5
Front screws adjustment
Ajuste
tornillos frontales
Ajustement des vis
du devant
L