• Sätt i den andra änden av armen i öppningen
på mobilnavet.
• Dra åt båda skruvarna i armen för att se till att
mobilnavet sitter fast ordentligt.
• Προσαρμόστε την άκρη του βραχίονα στην υποδοχή του
άξονα περιστροφής.
• Βιδώστε και τις δύο βίδες στο βραχίονα για να τον
ασφαλίσετε στον άξονα περιστροφής.
Post
Tige
Stift
Pennetje
Colonnina
Clavija
Spinner
Tourniquet
Drehteil
Draaideel
Paletta girevole
Pieza giratoria
Spinner
Boneco giratório
Pyörivä osa
Spinner
4
Snurrdel
Στροβιλιστής
• Fit the spinner onto the post on the mobile hub. Push
to "snap" in place.
• Placer le tourniquet sur la tige du moyeu du mobile.
Appuyer pour enclencher.
• Stecken Sie das Drehteil auf den an der Mobilekuppel
befindlichen Stift. Drücken Sie auf das Drehteil, damit
es sicher einrastet.
• Bevestig het draaideel aan het pennetje van de
mobielschijf. Druk vast - u moet een klik horen.
Tap
Poste
Tappi
Stolpe
Stift
Στύλος
• Collegare la girandola alla colonnina del mozzo della
giostrina. Premere e agganciare in posizione.
• Ajustar la pieza giratoria a la clavija de la cúpula del
móvil y apretarla hasta que quede bien encajada.
• Sæt spinneren fast i tappen på uroens nav. "Klik" fast.
• Inserir o boneco giratório no poste do eixo do móbile.
Empurrar para encaixar.
• Sovita pyörivä osa keskuskappaleen tappiin.
Napsauta paikalleen.
• Fest spinneren til stolpen på urotoppen. Trykk den
ned til den klikker på plass.
• Sätt på snurrdelen på stiftet på mobilnavet. Tryck för
att "knäppa" fast.
• Προσαρμόστε το περιστροφικό κομμάτι στον στύλο του
άξονα περιστροφής Πιέστε για να "ασφαλίσει".
14